Translation of "Volontaire" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Volontaire" in a sentence and their russian translations:

- Je me porte volontaire.
- Je suis volontaire.

Я волонтёр.

- Nous cherchons un volontaire.
- Nous cherchons une volontaire.

Мы ищем добровольца.

Deuxième volontaire : 9604.

Второй доброволец: 9 604.

2ème volontaire : Oui.

Второй доброволец: Да.

Je suis volontaire.

Я волонтёр.

- Je me suis porté volontaire.
- Je me suis portée volontaire.

Я вызвался добровольцем.

Tom se porta volontaire.

- Том вызвался добровольцем.
- Том вызвался добровольно.

J'ai besoin d'un volontaire.

Мне нужен доброволец.

Qui s'est porté volontaire ?

Кто вызвался добровольцем?

Son erreur était volontaire.

Его ошибка была преднамеренной.

- Elle s'est portée volontaire.
- Elle était volontaire.
- Elle a fait du bénévolat.

Она вызвалась добровольцем.

Nous avons besoin d'un volontaire.

Нам нужен доброволец.

Personne ne se porte volontaire.

Никто не хочет быть добровольцем.

Elle s'est portée volontaire pour l'aider.

- Она вызвалась ему помочь.
- Она вызвалась ей помочь.

La participation est volontaire et gratuite.

Участие добровольно и бесплатно.

Il s'est porté volontaire pour l'aider.

- Он вызвался ему помочь.
- Он вызвался ей помочь.

Premier volontaire : 8, 0, 9, 3, 8.

Первый доброволец: 8, 0, 9, 3, 8.

Tom s'est porté volontaire pour nous aider.

Том вызвался нам помочь.

Un incendie volontaire est un acte criminel.

Поджог - уголовное преступление.

Tom était rapide pour se porter volontaire.

Том быстро вызвался добровольцем.

Deuxième volontaire : 4, 7, 2, 5, 8, 4.

Второй доброволец: 4, 7, 2, 5, 8, 4.

Troisième volontaire : 9, 4, 4, 5, 4, 4.

Третий доброволец: 9, 4, 4, 5, 4, 4.

- Qui se porte volontaire ?
- Qui fait du bénévolat ?

Добровольцы есть?

Le magicien a demandé un volontaire dans le public.

Фокусник вызвал добровольца из зала.

- Qui s'est porté volontaire ?
- Qui a fait du bénévolat ?

Кто вызвался добровольцем?

Je me suis portée volontaire pour présenter les graphiques affichés

Я вызвалась поработать с этими изображениями на стене,

Il s'est donc porté volontaire pour combattre sur le front des Pyrénées.

Поэтому он вызвался сражаться на фронте в Пиренеях.

- Y a-t-il des volontaires ?
- Est-ce qu’il y a un volontaire ?

Добровольцы есть?

Ce jour-là, une de ces mères se portait volontaire et nourrissait tous les enfants

в тот день одна из этих матерей пошла бы добровольно и накормить всех детей

C'était un vieil homme bienveillant qui se portait volontaire pour tondre la pelouse de ses voisins gratuitement.

Он был великодушным пожилым человеком и вызвался бесплатно подстричь соседский газон.

- Elle se porta volontaire pour aller à la réunion avec lui.
- Elle offrit d'aller à la réunion avec lui.
- Elle s'est portée volontaire pour aller à la réunion avec lui.
- Elle a offert d'aller à la réunion avec lui.

Она вызвалась пойти на встречу с ним.

Lorsque la Révolution française a commencé, il s'est porté volontaire pour la garde nationale et a été envoyé à Paris

Когда началась Французская революция, он пошел добровольцем в Национальную гвардию и был отправлен в Париж,