Translation of "Apprennent" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Apprennent" in a sentence and their spanish translations:

- Les hommes apprennent de l'expérience.
- Les gens apprennent à partir de l'expérience.

Uno aprende de la experiencia.

Ces étudiants apprennent tous l'anglais.

Esos estudiantes están estudiando todos inglés.

Est-ce qu'ils apprennent l'anglais ?

¿Ellos aprenden inglés?

apprennent moins bien des mauvaises nouvelles

eran los que peor aprendían de las malas noticias,

Les oiseaux apprennent à voler instinctivement.

Los pájaros aprenden a volar por instinto.

Les élèves apprennent mieux grâce aux robots.

Los alumnos aprenden mejor que antes que existieran robots.

Ils apprennent leur langue maternelle naturellement et spontanément,

aprenden su lengua materna natural y espontáneamente

Car les enfants apprennent une langue plus vite, non ?

pues los niños aprenden los idiomas más rápido, ¿no?

Ces enfants apprennent moins au cours de l'année scolaire.

esos niños aprenden menos a lo largo del año escolar.

De leurs ennemis les sages apprennent bien des choses.

Los sabios aprenden mucho de sus enemigos.

Qui apprennent deux langues en même temps, les bébés bilingues.

que aprenden dos idiomas al mismo tiempo: bebés bilingües.

Les élèves apprennent les maths à travers un processus rigide.

movemos a los estudiantes por las matemáticas en pasos cerrados.

De plus en plus de gens apprennent la langue internationale.

Cada vez más gente aprende la lengua internacional.

Beaucoup de gens apprennent le japonais pour regarder des mangas.

Mucha gente aprende japonés para ver mangas.

Les parents apprennent à leurs enfants que mentir, c'est mal.

Los padres enseñan a sus hijos que está mal mentir.

Leurs enfants apprennent moins en maths au cours de l'année scolaire.

sus hijos aprenden menos matemáticas a lo largo del año escolar.

Demandez-leur de les apprendre, et une fois qu'ils les apprennent,

Haz que los aprendan, y una vez que los aprenden,

Il est temps que nos enfants apprennent le vrai sens de Noël.

Ya va siendo hora de que nuestros niños comprendan el verdadero significado de la Navidad.

Alors ils en apprennent par des amis mal informés et par des chuchotements.

Así los niños la aprenden de rumores de amigos mal informados.

Les petits y apprennent, à partir d'un an, à accepter ceux qui sont inaptes,

Les enseñamos a los niños desde el año a aceptar a aquellos con discapacidades

Que nous apprennent toutes ces histoires sur le bien-être et le sexe ponctuel ?

¿Qué nos han enseñado estas historias y estudios sobre sexo casual y bienestar?

Que les adultes apprennent une langue plus vite que les enfants à court terme.

que los adultos aprenden idiomas a corto plazo, más rápido que los niños.

Dans cette école de langues, les élèves apprennent à traduire chaque phrase en plusieurs langues.

En esta escuela de idiomas, los estudiantes aprenden a traducir cada oración a varias lenguas.

Tandis que la ville s'étend autour de leur forêt, ils apprennent à survivre dans les rues.

Mientras la ciudad se extiende por el bosque, su hogar, aprenden a sobrevivir en las calles.

Dès le jeune âge, les enfants apprennent à ostraciser ceux qui ne sont pas comme eux.

Desde una edad temprana, los niños aprenden a excluir a aquellos que no son como ellos mismos.

Tous les enfants de la République Populaire de Chine apprennent l'alphabet latin pour la transcription phonétique du Hanyu pinyin.

Todos los niños en la república popular de China aprenden el alfabeto romano por pinyin fonémico.

Certaines personnes croient que seuls ceux qui apprennent à parler une langue dès la naissance sont capables de s'exprimer correctement dans cette langue.

Algunas personas creen que solo quienes aprenden a hablar un idioma desde el nacimiento pueden expresarse correctamente en ese idioma.

L’un des véritables plaisirs de Tatoeba est de voir ses phrases traduites en différentes langues, et que cela serve indirectement à ceux qui apprennent d’autres langues.

Lo más satisfactorio de Tatoeba es que las oraciones que he escrito han sido traducidas a varios idiomas e indirectamente son de utilidad para estudiantes de otros idiomas.

Il est peut-être impossible d'obtenir un Corpus complètement dénué de fautes, étant donnée la nature de ce type d'entreprise collaborative. Cependant, si nous encourageons les membres à produire des phrases dans leurs propres langues plutôt que d'expérimenter dans les langues qu'ils apprennent, nous pourrions être en mesure de réduire les erreurs.

Puede que sea imposible obtener un corpus completamente libre de errores debido a la naturaleza de este tipo de esfuerzo de colaboración. Sin embargo, si animamos a los miembros a contribuir frases en sus propios idiomas en lugar de experimentar con los idiomas que están aprendiendo, podríamos ser capaces de minimizar los errores.