Translation of "Canadien" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Canadien" in a sentence and their spanish translations:

Jim est canadien.

Jim es canadiense.

Tom est canadien.

Tom es canadiense.

Il est canadien.

Es canadiense.

- Aucun canadien ne fut blessé.
- Aucun Canadien n'a été blessé.

Ningún canadiense resultó herido.

- Tu es Canadien ? Vraiment ?
- Es-tu Canadien? Pour de vrai ?

Eres canadiense, ¿verdad?

Es-tu réellement Canadien ?

¿Eres realmente canadiense?

Tom est-il canadien ?

- ¿Tom es canadiense?
- ¿Es Tom canadiense?

Je ne suis pas Canadien.

No soy canadiense.

Je n'ai aucun ami Canadien.

No tengo ningún amigo canadiense.

Je suis fier d'être Canadien.

Estoy orgulloso de ser canadiense.

Tom a prétendu être Canadien.

- Tom se hizo pasar por canadiense.
- Tom fingió ser canadiense.

Tom n'est pas vraiment Canadien.

Tom no es realmente canadiense.

Je suis canadien, moi aussi.

Soy canadiense también.

Il dit: "Je suis canadien".

Él dijo: "Yo soy canadiense".

- Il est représentant accrédité du gouvernement canadien.
- C'est un représentant accrédité du gouvernement canadien.

Es un representante acreditado del gobierno canadiense.

Tu es Canadien, n'est-ce pas ?

Eres canadiense, ¿verdad?

Je pensais que Tom était Canadien.

Creía que Tom era canadiense.

Je souhaiterais ne pas être Canadien.

Desearía no ser canadiense.

Le monsieur est un économiste canadien.

El señor es un economista canadiense.

- Je suis canadien.
- Je suis canadienne.

Soy canadiense.

- Je suis Canadienne.
- Je suis Canadien.

Soy canadiense.

Il souhaiterait ne pas être Canadien.

Desearía no ser canadiense.

Es-tu Canadien? Pour de vrai ?

Eres canadiense, ¿verdad?

Robert est brésilien. Son père est canadien.

Robert es brasileño. Su padre es canadiense.

Je pensais que tu étais un Canadien.

Pensé que eras canadiense.

Je ne suis pas non plus canadien.

Ni soy canadiense.

Je me suis marié avec un canadien.

Me casé con un canadiense.

J'ai rencontré un canadien qui s'appelle Tom.

Conocí a un canadiense llamado Tom.

Tu n'es pas canadien, n'est-ce pas ?

No eres canadiense, ¿verdad?

- J'ai épousé un canadien.
- J'ai épousé une canadienne.

Me casé con un canadiense.

- J’aurais voulu naître canadien.
- J’aurais voulu naître canadienne.

Quisiera haber nacido canadiense.

Le Canadien a abattu l'arbre avec une hache.

El canadiense taló el árbol con un hacha.

Tom est un canadien qui vit en Australie.

Tom es un canadiense que vive en Australia.

- J'ai un voisin canadien.
- J'ai une voisine canadienne.

Tengo un vecino canadiense.

- Pensais-tu que j'étais Canadien ?
- Pensiez-vous que j'étais Canadien ?
- Pensiez-vous que j'étais Canadienne ?
- Pensais-tu que j'étais Canadienne ?

¿Pensabas que yo era canadiense?

Misako s'est mariée à un Canadien en juin dernier.

Misako se casó con un canadiense el junio pasado.

- Tom sait que je suis canadien.
- Tom sait que je suis canadienne.

Tom sabe que soy canadiense.

- Tu es la seule Canadienne que je connaisse.
- Tu es le seul Canadien que je connaisse.

Eres el único canadiense que conozco.

- Je n'ai pas pris conscience que vous étiez canadien.
- Je n'ai pas pris conscience que vous étiez canadienne.

No me dí cuenta de que eras canadiense.

- Tu n'es pas le seul canadien ici.
- Tu n'es pas la seule canadienne ici.
- Vous n'êtes pas la seule canadienne ici.
- Vous n'êtes pas les seules canadiennes ici.
- Vous n'êtes pas les seuls canadiens ici.
- Vous n'êtes pas le seul canadien ici.

Tú no eres el único canadiense aquí.

- Le problème, c'est que vous n'êtes pas canadiens.
- Le problème, c'est que vous n'êtes pas canadiennes.
- Le problème, c'est que tu n'es pas canadien.
- Le problème, c'est que tu n'es pas canadienne.
- Le problème, c'est que vous n'êtes pas canadien.
- Le problème, c'est que vous n'êtes pas canadienne.

El problema es que tú no eres canadiense.