Translation of "Canne" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Canne" in a sentence and their spanish translations:

Il portait une canne.

Llevaba un bastón.

Il s'appuie sur une canne.

Se apoya en un bastón.

L'ombre de la canne est visible.

La sombra del bastón es visible.

Ma grand-mère cherche sa canne.

Mi abuela busca su bastón.

Maria a tué le rat avec une canne.

María mató la rata con caña.

Mon grand-père ne peut pas marcher sans canne.

Mi abuelo no puede andar sin un bastón.

Mon grand-père ne peut pas marcher sans sa canne.

Mi abuelo no puede caminar sin su bastón.

Je me déplace très bien maintenant avec ma nouvelle canne.

Me las arreglo bastante bien ahora con mi nuevo bastón.

Il vaut mieux offrir une canne à pêche qu'un poisson.

Es mejor enseñar a pescar que dar de comer.

Et n'avait aucune envie de patrouiller la classe avec une canne,

que no tenía interés en patrullar por la clase con el bastón,

La récolte du coton, les plantations de canne à sucre et les navires négriers.

de la cosecha de algodón, plantaciones de azúcar y barcos de esclavos.

Les paniers qu'ils emploient pour transporter des fruits sont faits de lanières de canne à sucre.

Los cestos que ellos usan para transportar la fruta están elaborados con tiras de caña.

Une petite vieille a déjoué le cambriolage en donnant un grand coup sur la tête du voleur avec sa canne.

Una pequeña mujer mayor frustró el atraco al aporrear al ladrón en la cabeza con su bastón.

À Singapour, une façon de punir les criminels est de les fouetter, ou de les frapper plusieurs fois avec une canne, sur le dos.

En Singapur un método de castigar los delitos son los latigazos, así como golpes de vara en la espalda.

Même lorsque j'irai par la sinistre vallée, je ne craindrai pas le mal, car Tu es avec moi ; ton bâton et ta canne me rassureront.

Aunque pase por el valle de sombra de muerte, no temeré mal alguno, porque tú estás conmigo; tu vara y tu cayado me infunden aliento.

La canne sert à annoncer le fait que les mains de celui qui la tient sont employées à autre chose qu'à un effort utile, et elle est donc utile comme preuve d'oisiveté.

El bastón sirve para el propósito de una publicidad que en las manos del usuario se emplea de otra manera más que en un esfuerzo útil, y por lo tanto tiene utilidad como una evidencia del ocio.