Translation of "Conseillé" in Spanish

0.019 sec.

Examples of using "Conseillé" in a sentence and their spanish translations:

Il m'a conseillé ce dictionnaire.

Él me recomendó este diccionario.

Elle m'a conseillé d'aller là.

Ella me aconsejó que fuera allá.

Il m'a conseillé d'y aller.

Me aconsejó ir allí.

- Le médecin m'a conseillé de maigrir.
- Le médecin m'a conseillé de perdre du poids.

El médico me aconsejó que adelgazara.

Mon médecin m'avait conseillé d'en acheter.

mi médico me había dicho que debía tomar omega.

Je lui ai conseillé de rester.

Le aconsejé quedarse.

Je ferai comme tu m'as conseillé.

Lo haré como me has aconsejado.

Il m'a conseillé d'aller là-bas.

Él me aconsejó que fuera allí.

Il lui a conseillé de l'acheter.

Él le aconsejó que lo comprara.

Le médecin m'a conseillé de maigrir.

El médico me aconsejó que adelgazara.

- Je lui ai conseillé de revenir immédiatement.
- Je lui ai conseillé de revenir sans tarder.

Le aconsejé volver en seguida.

Le docteur m'a conseillé d'arrêter de fumer.

El médico me sugirió que deje de fumar.

Mon médecin m'a conseillé d'arrêter de fumer.

- El médico me dijo que dejara el tabaco.
- El médico me dijo que dejara de fumar.

Je lui ai conseillé de se reposer.

- Le aconsejé tomar un descanso.
- Le aconsejé que descansara.

Il m'a conseillé de ne pas fumer.

Él me aconsejó que no fumara.

J'ai été conseillé de visiter le musée.

- Fue aconsejado que visitara el museo.
- Me recomendaron visitar el museo.
- Me recomendaron que visitara el museo.

Elle lui a conseillé de devenir enseignant.

Le aconsejó que se hiciera profesor.

Elle lui a conseillé d'épargner de l'argent.

Le aconsejó que ahorrara dinero.

Il lui a conseillé d'arrêter de fumer.

Él le aconsejó que dejara de fumar.

Et m'a conseillé de me mettre au lit.

y le dije que volviera a dormir.

Je lui ai conseillé de ne pas conduire.

Le aconsejé que no condujera.

Il lui a conseillé de ne pas partir.

Él le aconsejó que no se fuera.

Il lui a conseillé de faire des exercices.

Le aconsejó que hiciera ejercicio.

Il lui a conseillé de travailler plus dur.

- Le aconsejó que estudiara más.
- Le aconsejó que trabajara más.

Je lui avais conseillé de ne pas fumer.

Le aconsejé que no fumara.

Elle lui a conseillé de ne pas fumer.

Le aconsejó que no fumara.

Elle lui a conseillé de visiter ce musée.

Le aconsejó que visitara ese museo.

Le docteur lui a conseillé d'arrêter de travailler autant.

El doctor le advirtió que dejara de trabajar tanto.

Le médecin lui a conseillé de ne pas fumer.

- El doctor le aconsejó no fumar.
- El médico le aconsejó no fumar.

Le docteur lui a conseillé de ralentir sur l'alcool.

El doctor le aconsejó que se controlara con el alcohol.

Mon professeur d'anglais m'a conseillé de lire ces livres.

Mi profesor de inglés me ha aconsejado leer estos libros.

Le docteur m'a conseillé de ne pas fumer autant.

El médico me ha aconsejado no fumar tanto.

Mon médecin m'a conseillé d'arrêter de prendre ce médicament.

Mi médico me ha aconsejado dejar de tomar este medicamento.

Elle lui a conseillé d'arrêter de prendre ce médicament.

Ella le aconsejó que dejara de tomar esa medicina.

L'instructeur m'a conseillé de faire de l'exercice tous les jours.

El instructor me aconsejó hacer ejercicio todos los días.

Le médecin a conseillé à mon père d'arrêter de fumer.

El doctor le aconsejó a mi padre que dejara de fumar.

Il m'a conseillé de ne pas croire ce qu'il a dit.

Él me recomendó no creer en lo dicho por él.

- Elle lui conseilla d'être ponctuel.
- Elle lui a conseillé d'être ponctuel.

Ella le aconsejó que fuera puntual.

- Il lui conseilla d'être ponctuelle.
- Il lui a conseillé d'être ponctuelle.
- Il lui conseilla de se montrer ponctuelle.
- Il lui a conseillé de se montrer ponctuelle.

Él le aconsejó que fuera puntual.

Le docteur lui a conseillé de ne pas manger entre les repas.

El médico le aconsejó no comer entre comidas.

Elle lui a conseillé de rester au lit deux jours de plus.

Le aconsejó que se quedara en cama dos días más.

- Elle lui conseilla de mettre sa ceinture.
- Elle lui conseilla d'attacher sa ceinture.
- Elle lui a conseillé de mettre sa ceinture.
- Elle lui a conseillé d'attacher sa ceinture.

Le aconsejó que abrochara su cinturón de seguridad.

- Elle lui conseilla d'y aller seul.
- Elle lui conseilla de s'y rendre seul.
- Elle lui a conseillé d'y aller seul.
- Elle lui a conseillé de s'y rendre seul.

Ella le aconsejó que fuera allí solo.

- Elle lui conseilla de revenir sans tarder.
- Elle lui a conseillé de revenir sans tarder.
- Elle lui conseilla de revenir immédiatement.
- Elle lui a conseillé de revenir immédiatement.
- Elle lui conseilla de revenir tout de suite.
- Elle lui a conseillé de revenir tout de suite.

Le aconsejó que volviera de inmediato.

Mais même dans ce cas, le département de la santé a conseillé de

Pero incluso entonces, el departamento de salud aconsejó

- Elle lui conseilla d'utiliser un vélo.
- Elle lui a conseillé d'utiliser un vélo.

Ella le aconsejó que usara una bicicleta.

Les parents de Keiko lui ont conseillé de renoncer à sortir avec lui.

Los padres de Keiko la convencieron de que no saliera con él.

- Elle lui conseilla d'être plus prudent.
- Elle lui a conseillé d'être plus prudent.

Le aconsejó que fuera más cuidadoso.

- Elle lui conseilla d'arrêter de boire.
- Elle lui a conseillé d'arrêter de boire.

Ella le aconsejó que dejara el trago.

- Elle lui conseilla d'arrêter de fumer.
- Elle lui a conseillé d'arrêter de fumer.

Ella le aconsejó que dejara de fumar.

- Elle lui conseilla de prendre l'argent.
- Elle lui a conseillé de prendre l'argent.

Le aconsejó que tomara el dinero.

- Il lui conseilla de revenir immédiatement.
- Il lui a conseillé de revenir immédiatement.

Él le aconsejó que volviera de una vez.

- Il lui conseilla d'arrêter de boire.
- Il lui a conseillé d'arrêter de boire.

Él le aconsejó que dejara de beber.

- Il lui conseilla d'écouter son médecin.
- Il lui a conseillé d'écouter son médecin.

Le aconsejaron que escuchara al médico.

- Il lui a conseillé d'arrêter de fumer.
- Il lui conseilla d'arrêter de fumer.

Él le aconsejó que dejara de fumar.

- Je lui ai conseillé de ne pas broyer du noir sur son passé.
- Je lui ai conseillé de ne pas se faire de mauvais sang à propos de son passé.

Le aconsejé que no sufriera por el pasado.

Elle lui a conseillé d'aller à l'hôpital, mais il n'a pas suivi son conseil.

Le aconsejó que fuera al hospital, pero él no siguió su consejo.

Mon médecin m'a conseillé de m'abstenir de consommer de l'alcool pendant un certain temps.

Mi médico me aconsejó que me abstuviese de consumir alcohol durante un tiempo.

- Il lui conseilla de ne pas y aller.
- Il lui a conseillé de ne pas y aller.
- Il lui conseilla de ne pas partir.
- Il lui a conseillé de ne pas partir.

Él le aconsejó que no fuera.

- Elle lui a conseillé d'arrêter de travailler autant.
- Elle lui conseilla d'arrêter de travailler autant.

Ella le aconsejó que dejara de trabajar tanto.

- Elle lui conseilla de rester chez lui.
- Elle lui a conseillé de rester chez lui.

Le aconsejó que se debería quedar en casa.

- Elle lui conseilla de diminuer le tabac.
- Elle lui a conseillé de diminuer le tabac.

Le aconsejó que fumara menos.

- Elle lui conseilla de faire davantage d'exercice.
- Elle lui a conseillé de faire davantage d'exercice.

Le aconsejó que hiciera más ejercicio.

- Elle lui conseilla de faire de l'exercice.
- Elle lui a conseillé de faire de l'exercice.

Le aconsejó que hiciera ejercicio.

- Elle lui conseilla d'entreprendre un régime strict.
- Elle lui a conseillé d'entreprendre un régime strict.

Ella le aconsejó seguir una dieta estricta.

- Elle lui conseilla de tenir ses promesses.
- Elle lui a conseillé de tenir ses promesses.

Ella le aconsejó que mantuviera sus promesas.

- Elle lui conseilla de partir plus tôt.
- Elle lui a conseillé de partir plus tôt.

Ella le aconsejó que se fuera más temprano.

- Elle lui conseilla de perdre du poids.
- Elle lui a conseillé de perdre du poids.

Ella le aconsejó que perdiera peso.

- Elle lui conseilla de lire davantage d'ouvrages.
- Elle lui a conseillé de lire davantage d'ouvrages.

Ella le aconsejó que leyera más libros.

- Elle lui conseilla de voir un avocat.
- Elle lui a conseillé de voir un avocat.

Ella le aconsejó que viera a un abogado.

- Elle lui conseilla de voir le dentiste.
- Elle lui a conseillé de voir le dentiste.

Ella le aconsejó que viera a un dentista.

Elle lui a conseillé de prendre un congé, mais il n'a pas suivi son conseil.

Le aconsejó que tomara un descanso, pero no siguió su consejo.

- Elle lui conseilla de prendre du repos.
- Elle lui a conseillé de prendre du repos.

Le aconsejó que tomara un descanso.

- Elle lui conseilla de prendre le remède.
- Elle lui a conseillé de prendre le remède.

Le aconsejó que se tomara el remedio.

- Il lui conseilla de faire davantage d'exercice.
- Il lui a conseillé de faire davantage d'exercice.

Él le aconsejó que hiciera más ejercicio.

- Il lui conseilla d'aller voir la police.
- Il lui a conseillé d'aller voir la police.

Él le aconsejó que fuera a la policía.

- Il lui conseilla de perdre du poids.
- Il lui a conseillé de perdre du poids.

Él le aconsejó que perdiera peso.

- Il lui conseilla de travailler plus dur.
- Il lui a conseillé de travailler plus dur.

Él le aconsejó que trabajara más duro.

Il n'est pas conseillé de laisser l'appareil téléphonique hors du chargeur pendant une longue période.

No es recomendable dejar el aparato telefónico fuera de la base por mucho tiempo. Se consume mucha batería.