Translation of "Constamment" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "Constamment" in a sentence and their spanish translations:

Nous attaquant constamment

constantemente atacandonos

Il fumait constamment.

Seguía fumando todo el tiempo.

Nous entendons constamment cela.

Y lo escuchamos en forma consistente.

Il se plaint constamment.

Él constantemente se queja.

Ils se plaignent constamment.

Ellos siempre se quejan.

La science évolue constamment.

La ciencia está en constante evolución.

Nous en parlons constamment.

- Acostumbramos hablar de eso.
- Solíamos hablar de esto.

Tu me manques constamment.

Te extraño incesantemente.

Les dirigeants font cela constamment.

Los lideres hacen este tipo de cosas todo el tiempo.

Jouent constamment avec votre cerveau,

también juegan con nuestras mentes todo el tiempo

Les regards me fixent constamment,

Las miradas, esas miradas permanentes,

Vous devez être constamment positif.

debemos ser positivos todo el tiempo.

Pourquoi est-il constamment infecté?

¿Por qué se infecta constantemente?

Que les choses changent constamment.

que las cosas cambian constantemente

- Elle écrit constamment des lettres.
- Elle est constamment en train d'écrire des lettres.

Ella está constantemente escribiendo cartas.

On l'entend constamment, mais c'est vrai.

Escuchen eso todo el rato, pero es verdad.

J'essayais constamment de perdre du poids,

Intenté constantemente perder peso

Et des randonnées à venir constamment

y constantemente caminatas

Veut constamment être mentionné et félicité

constantemente quiere ser mencionado y alabado

Produisant constamment de nouveaux champs magnétiques.

produciendo constantemente nuevos campos magnéticos.

Il fait constamment la même erreur.

- Él sigue cometiendo el mismo error.
- Él comete una y otra vez los mismos errores.

Mes jambes me font constamment mal.

Me duelen las piernas continuamente.

La fille pense constamment au garçon.

La chica piensa constantemente en el joven.

Sonnait, vibrait, résonnait et me distrayait constamment

vibraba, pitaba, sonaba y me distraía

Mon lit, l'endroit où je vivais constamment.

mi cama, el lugar donde viví 24/7.

à ce sujet, dit constamment faible énergie

al respecto dice constantemente baja energía

Je me dispute constamment avec ma femme.

Me la paso discutiendo con mi esposa.

Les pilotes d'essais tentent constamment la chance.

Los pilotos de prueba desafían constantemente al destino.

Que vous les gars vous demandez constamment

que ustedes constantemente preguntan

Ont constamment recherché des objets dans le ciel.

han estado perseverantemente buscando objetos en el cielo.

Durant ces rencontres, un thème spécifique revient constamment.

Durante estas reuniones, un tema específico sigue apareciendo.

Les villages sous contrôle français étaient constamment bombardés.

Las aldeas dominadas por los franceses estaban bajo constante y devastador bombardeo.

Il change constamment, en fonction du niveau d'eau.

Cambia constantemente, dependiendo del nivel del agua.

- Elle pleure constamment.
- Elle pleure tout le temps

Ella llora sin parar.

Il attribue constamment son succès à sa femme.

Él atribuye constantemente su éxito a su esposa.

- Ils se plaignent toujours.
- Ils se plaignent constamment.

- Siempre se quejan.
- Ellos siempre se quejan.

Les personnes qui parlent constamment d'elles-mêmes, m'ennuient.

- La gente que siempre habla de sí misma me aburre.
- La gente que habla de sí misma todo el tiempo me aburre.

Et, avec beaucoup de culpabilité, je me rappelais constamment

y con gran culpa, me recordaba

Pas de mouvement il se nourrit constamment de sécrétions

constantemente comiendo esa secreción, sin movimiento

La brutalité des cyclistes qui vous entourent constamment ici.

la brutalidad de los ciclistas que constantemente te rodean aquí.

Julie nous tient constamment au courant de sa grossesse.

Julia constantemente nos tiene al corriente de su embarazo.

Ma petite vessie me fait courir constamment aux toilettes.

Mi pequeña vejiga me tiene constantemente corriendo al baño.

Il sonnait constamment à la porte de ma maison.

Tocó insistentemente el timbre de mi casa.

Vous devez arrêter de dire constamment "non" à Tom.

Debes parar de decirle que no a Tom.

Je cherche constamment mes clés. Je deviens déjà vieux ?

Siempre estoy buscando mis llaves. ¿Ya me estoy haciendo viejo?

Enchérissent constamment et traitent chaque type de visiteur différemment.

constantemente ofrecen y tratan a cada tipo de visitante de manera diferente.

Ces étoiles vont constamment chercher à lui voler sa nourriture."

Las ofiuras siempre se llevarán su comida".

Cette sœur à vous se plaint constamment de son mari.

Esa hermana tuya anda siempre quejándose de su marido.

- Il est toujours en train de rire.
- Il rit constamment.

Siempre se está riendo.

- Il se plaint tout le temps.
- Il se plaint constamment.

- Él se pasa quejando.
- Él siempre se queja.

Ce mec est une vraie girouette: il change constamment d'avis.

Ese tío es un verdadero veleta: constantemente cambia de opinión.

J'étais au zoo avec mes enfants et le téléphone sonnait constamment.

Estaba en el zoológico con mis hijos y el teléfono sonaba constantemente.

Si la boîte reste constamment ouverte, les aliments vont se gâter.

Si la caja continúa abierta, los alimentos se arruinarán.

Tu joues avec le feu à rouler constamment à moto sans casque.

Estás jugando con fuego si seguís andando en moto sin casco.

- Il fait constamment la même erreur.
- Il commet toujours la même erreur.

Él sigue cometiendo el mismo error.

Le traducteur apprend constamment de nouvelles choses à propos de lui-même.

El traductor aprende constantemente nuevas cosas sobre sí mismo.

- Il est toujours à court d'argent.
- Il est constamment à court d'argent.

- Él siempre tiene problemas de dinero.
- Él siempre está corto de plata.
- Siempre anda corto de dinero.

Vous et votre cerveau êtes constamment formés par le monde qui vous entoure.

Uds. y su cerebro plástico son moldeados por el mundo que les rodea.

S'il ne soulève pas constamment le bout de son nez vers le haut

Si no levanta la punta de la nariz constantemente hacia arriba

L'arrêt présente des bienfaits pour la santé marqués et augmentant rapidement et constamment.

El rendirse tiene beneficios de salud marcados que crecen rápida y constantemente.

Hilarant dans l'atmosphère augmentent constamment à mesure que le taux de leur concentration augmente.

risa en la atmósfera aumentan constantemente a medida que aumenta la tasa de concentración .

Cela doit avoir été merveilleux de résider dans un pays où il fait constamment chaud.

Debe haber sido maravilloso vivir en un país donde hace calor constantemente.

J'ai senti ta présence dans mon dos. Tu étais proche, constamment, calme comme un soir d'été.

Sentí tu presencia en mi espalda, estabas siempre cerca, tranquilo como una tarde de verano.

Toute ma personnalité doute constamment à savoir : si je suis lesbienne ou bisexuelle, mais elle n'arrive pas à m'éclairer.

Mi personalidad es dudar constantemente de si soy lesbiana o bisexual y no aclararme nunca.

- Le chien d'à côté aboie toujours.
- Le chien du voisin aboie constamment.
- Le chien de la voisine aboie sans cesse.

El perro del vecino ladra constantemente.

- Ce type est une vraie girouette : il change tout le temps d'avis.
- Ce mec est une vraie girouette: il change constamment d'avis.

Ese tío es un verdadero veleta: constantemente cambia de opinión.

- Je suis excédé par vos plaintes incessantes.
- J'en ai marre de t'entendre râler constamment.
- Je n'en peux plus de t'entendre te plaindre sans cesse.

Estoy harto de tus constantes quejas.

Je considère que les Témoins de Jéhovah qui viennent constamment frapper à ma porte ne sont pas différents des fanatiques religieux qui essayent de me convertir.

Considero que los Testigos de Jehová que vienen constantemente a llamar a mi puerta no son diferentes de los fanáticos religiosos que intentan convertirme.

Pythagore disait qu'il avait reçu en cadeau de Mercure la transmigration perpétuelle de son âme, de sorte qu'elle transmigrait et passait constamment dans toutes de sortes de plantes ou d'animaux.

Pitágoras decía que había recibido como regalo de Mercurio la transmigración perpetua de su alma, para que ella pudiera transmigrar constantemente por toda clase de plantas y animales.