Translation of "Coucher" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Coucher" in a sentence and their spanish translations:

- Allez vous coucher tôt.
- Va te coucher tôt.

Vete a dormir pronto.

Retourne te coucher.

- Vuelve a tu cama.
- Regresen a su cama.

- C'est l'heure d'aller se coucher.
- C'est l'heure de se coucher.

Es hora de irse a la cama.

- Quel magnifique coucher de soleil.
- Quel beau coucher de soleil.

Qué bonita puesta de sol.

- C'est l'heure d'aller te coucher.
- C'est l'heure d'aller vous coucher.

- Es la hora de irse a dormir.
- Es la hora de acostarse.
- Es tu hora de dormir.

Tu peux coucher ici.

Podés acostarte aquí.

- Je veux coucher avec ta femme.
- Je veux coucher avec votre femme.

- Quiero acostarme con tu mujer.
- Quiero dormir con tu esposa.

Quel beau coucher de soleil !

¡Qué hermosa puesta de sol!

Peux-tu coucher les enfants ?

¿Puedes llevar a los niños a la cama?

Quel beau coucher de soleil !

¡Qué hermosa puesta de sol!

C'est l'heure d'aller te coucher.

- Es la hora de irse a dormir.
- Es la hora de acostarse.
- Es tu hora de dormir.

C'est ma chambre à coucher.

Éste es mi dormitorio.

Quel beau coucher de soleil.

Qué bonita puesta de sol.

- Va dormir !
- Va te coucher !

- ¡Ve a dormir!
- ¡Vete a dormir!

C'est l'heure de se coucher.

Es hora de irse a la cama.

Je veux me coucher tôt.

- Quiero irme temprano a la cama.
- Quiero acostarme temprano.

Quel magnifique coucher de soleil !

¡Qué hermosa puesta de sol!

- Joli coucher de soleil, n'est-ce pas ?
- Beau coucher de soleil, n'est-ce pas ?

Es una bella puesta de sol, ¿no es así?

- Va te coucher, si tu es fatigué.
- Va te coucher, si tu es fatiguée.

Si estás cansado, duerme ya.

- Je veux aller me coucher.
- Je veux aller dormir.
- Je voudrais aller me coucher.

Me quiero ir a la cama.

Je veux coucher avec ta femme.

- Quiero acostarme con tu mujer.
- Quiero dormir con tu esposa.

Le soleil va bientôt se coucher.

Pronto se pone el sol.

Les enfants doivent se coucher tôt.

Los niños tienen que irse a la cama temprano.

- Le soleil est sur le point de se coucher.
- Le soleil va bientôt se coucher.

Pronto se pone el sol.

- Je me suis habitué à me coucher tôt.
- J'ai pris l'habitude de me coucher tôt.

Me he acostumbrado a acostarme temprano.

- Joli coucher de soleil, n'est-ce pas ?
- C'est un beau coucher de soleil, n'est-ce pas ?

Es una bella puesta de sol, ¿no es así?

Allez coucher le bébé, s'il vous plaît.

Duerme el bebé.

Je vais me coucher après avoir étudié.

Me voy a acostar después de estudiar.

Joli coucher de soleil, n'est-ce pas ?

Una hermosa puesta del sol, ¿no?

Ma maison a deux chambres à coucher.

Mi casa tiene dos dormitorios.

Fermez la fenêtre avant d'aller vous coucher.

Ponle llave a la ventana antes de acostarte.

Je n'aurais pas dû coucher avec elle.

No debería haberme acostado con ella.

Il faut que j'aille coucher le bébé.

Tengo que meter al niño en la cama.

Il alla se coucher après avoir fini.

Después de haberla terminado, se fue a la cama.

Je vais généralement me coucher très tôt.

- Yo normalmente me acuesto con las gallinas.
- Por lo general me voy a dormir muy temprano.

Beau coucher de soleil, n'est-ce pas ?

Hermoso atardecer, ¿no?

Éteins la lumière et va te coucher.

- Apagá la luz y andá a dormir.
- Apaga la luz y vete a dormir.

Il est vraiment l'heure d'aller nous coucher.

De verdad ya es hora de irnos a la cama.

- Elle avait l'habitude de prier avant d'aller se coucher.
- Elle avait l'habitude de prier avant de se coucher.

Ella solía rezar antes de acostarse.

- N'oublie pas d'éteindre la lumière avant de te coucher.
- N'oubliez pas d'éteindre la lumière avant de vous coucher.

No olvides apagar la luz antes de dormir.

Il m'a demandé de me coucher par terre.

Me pidió que me tumbara en el suelo.

Je suis habitué à me coucher très tard.

Estoy acostumbrado a quedarme hasta tarde.

Après le repas, je suis allé me coucher.

Me fui a la cama después de comer.

Je me suis habitué à me coucher tôt.

Me he acostumbrado a acostarme temprano.

Lave-toi les dents avant d'aller te coucher !

Cepíllate los dientes antes de irte a la cama.

Tom a dit qu'il devait aller se coucher.

Tom dijo que tenía que ir a la cama.

Il était sur le point d'aller se coucher.

- Estaba a punto de irse a dormir.
- Estaba a punto de irse a acostar.

J'ai envie d'aller me coucher tôt ce soir.

Esta noche tengo ganas de acostarme temprano.

Cette porte mène à la chambre à coucher.

Esa puerta da paso al dormitorio.

Il parcourut le journal avant d'aller se coucher.

Él echó un vistazo al periódico antes de irse a la cama.

J'entendis un bruit dans la chambre à coucher.

Oí un ruido en la habitación.

- On pouvait voir le coucher du soleil depuis la fenêtre.
- Nous pouvions voir le coucher de soleil par la fenêtre.

Podíamos ver al atardecer desde la ventana.

- Je n'avais jamais vu un aussi beau coucher de soleil.
- Jamais je n'ai vu un si beau coucher de soleil.

- Jamás había visto una puesta de sol tan hermosa.
- Nunca había visto una puesta de sol tan bella.

- Le soleil se couchera bientôt.
- Le soleil est sur le point de se coucher.
- Le soleil va bientôt se coucher.

- El sol se pondrá pronto.
- Pronto se pone el sol.

- Voulez-vous coucher avec moi  ?
- Voudrais-tu coucher avec moi ?
- Voudrais-tu dormir avec moi ?
- Voudriez-vous dormir avec moi ?

¿Te acostarías conmigo?

En général je vais me coucher à dix heures.

- Normalmente me acuesto a las diez.
- En general me acuesto a las diez.

Elle a éteint la lumière avant de se coucher.

Ella apagó la luz antes de acostarse.

Elle avait l'habitude de prier avant de se coucher.

Ella solía rezar antes de acostarse.

Je vais me coucher à 22h tous les jours.

Todas las noches me voy a acostar a las diez.

Je ne suis pas habitué à me coucher tard.

No estoy acostumbrado a acostarme tarde.

Tu vas bientôt aller te coucher, on parlera demain.

Te irás pronto a dormir, hablaremos mañana.

Tom ne veut pas se coucher tout de suite.

Tom no quiere irse a la cama en este momento.

Ne bois pas de bière avant d'aller te coucher.

No bebas cerveza antes de acostarte.

Je vais me coucher à onze heures du soir.

Me voy a la cama a las once de la noche.

N'oublie pas d'éteindre la lumière avant d'aller te coucher.

Que no se te olvide apagar la luz antes de irte a acostar.

Nous avons vu le soleil se coucher derrière l'horizon.

Vimos al sol hundirse bajo el horizonte.

Je pense que je vais aller me coucher maintenant.

Creo que me voy a ir a la cama ahora mismo.

À quelle heure êtes-vous allé vous coucher hier ?

¿A qué hora te fuiste a la cama ayer?

Je suis allé me coucher tôt, car j'étais fatigué.

Me fui a la cama pronto porque estaba cansado.

À quelle heure es-tu allé te coucher hier ?

- ¿A qué hora te fuiste a dormir ayer?
- ¿A qué hora te fuiste ayer a dormir?

J'ai oublié d'éteindre la télé avant de me coucher.

Me olvidé de apagar la televisión antes de irme a la cama.

Je prends toujours un bain avant d'aller me coucher.

- Siempre me baño antes de dormir.
- Siempre me baño antes de irme a la cama.

J'ai oublié d'éteindre la télé avant d'aller me coucher.

Olvidé apagar la televisión antes de irme a la cama.

Elle avait l'habitude de prier avant d'aller se coucher.

Ella solía rezar antes de acostarse.