Translation of "Créateur" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Créateur" in a sentence and their spanish translations:

Je suis un créateur d'entreprise.

Soy un empresario.

Zamenhof est le créateur de l'Espéranto.

Zamenhof es el creador del esperanto.

- Je suis entrepreneur.
- Je suis un créateur d'entreprise.

Soy un empresario.

Alors disons le créateur de l'un des thèmes

Entonces, digamos que el creador de uno de los temas

Je veux juste faire quelque chose pour le créateur

solo queriendo hacer algo por el creador

Zamenhof, créateur de la langue construite espéranto, était ophtalmologiste.

Zamenhof, el creador de la lengua artificial "esperanto", era un oftalmólogo.

Un créateur de meubles américain a séjourné à l'hôtel pendant une semaine.

Un diseñador de muebles estadounidense se hospedó en el hotel durante una semana.

Le mot "espéranto" signifie "celui qui espère". C'était le pseudonyme du créateur de la langue internationale.

La palabra "esperanto" significa "aquél que espera". Este fue el sobrenombre del creador de la lengua internacional.

Dieu est le créateur. Le ciel et la terre et les hommes, tout a été créé par Dieu sauf Dieu lui-même.

- Dios es el creador. El Cielo y la Tierra y la gente y todo excepto Dios ha sido creado.
- Dios es el creador. El cielo, la tierra, el hombre, todo fue creado por Él sino Él mismo.

Douce poésie ! Le plus beau des arts ! Toi qui, suscitant en nous le pouvoir créateur, nous met tout proches de la divinité.

¡Dulce poesía! ¡La más hermosa de las artes! Tú, que suscitando en nosotros el poder de la creación, nos sitúas tan cerca de la divinidad.

Quand j'admire la merveille d'un coucher de soleil ou la beauté de la lune, mon âme se dilate dans un profond respect pour le Créateur.

Cuando admiro la maravilla de una puesta de sol o la belleza de la luna, mi alma se expande en profundo respeto por el Creador.

Il n'y a qu'une loi pour tous, à savoir cette loi qui gouverne toutes les lois, la loi de notre Créateur, la loi de l'humanité, de la justice et de l'équité - la loi de la nature et des nations.

Solo hay una ley para todos, a saber, esta es la ley que gobierna todas las leyes, la ley de nuestro Creador, la ley de la humanidad, de la justicia y de la igualdad: la ley de la naturaleza y de las naciones.