Translation of "Différente" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Différente" in a sentence and their spanish translations:

Est très différente

es considerablemente diferente.

Mais pas très différente.

pero no tanto.

Te sens-tu différente ? »

¿Te sientes distinta?".

J'ai une opinion différente.

Yo tengo otra opinión.

Elle veut être différente.

Ella quiere ser diferente.

La réalité est différente.

La realidad es otra.

L'Australie n'est pas différente.

Australia no es diferente.

Cette fois est différente.

Esta vez es diferente.

L'Allemagne est peut-être différente,

Y Alemania puede ser algo diferente

Il a une métaphore différente :

tiene una métafora diferente,

Essayons une chose différente ici.

Intentaré algo diferente aquí.

Dans une affaire complètement différente,

Y en un caso completamente separado,

Ils ont une structure différente

Tienen una estructura diferente

Cette fois est-elle différente ?

¿Esta vez es diferente?

Ma vie était très différente.

Mi vida era muy diferente.

La discussion devra être bien différente.

necesitamos tener otra conversación.

Il y a une honte différente.

Hay un estigma diferente.

Tom voit ça d'une manière différente.

Tom ve esto de una manera diferente.

La copie est différente de l'originale.

Esa copia difiere del original.

- Tu es différent.
- Tu es différente.

Eres diferente.

La situation de Tom est différente.

La situación de Tom es diferente.

- Mon idée est assez différente de la vôtre.
- Mon idée est assez différente de la tienne.

Mi idea es bastante diferente de la tuya.

Pourquoi cette réunion était-elle radicalement différente ?

¿Por qué esa reunión fue tan radicalmente distinta a las otras?

Parce que l'heure de chacun est différente

Porque la hora de todos es diferente

Cela a alors une condition préalable différente.

Eso entonces tiene un requisito previo diferente.

Mon opinion est différente de la tienne.

- Mi idea es distinta a la tuya.
- Mi idea es diferente a la tuya.

Elle est toute différente de sa mère.

Ella no se parece nada a su madre.

Mon idée est différente de la vôtre.

Mi idea es distinta a la tuya.

Ma montre est différente de la tienne.

Mi reloj es distinto al tuyo.

Ta réponse est différente de la mienne.

- Tu respuesta es diferente de la mía.
- Vuestra contestación es distinta de la mía.

- Avez-vous la même chose dans une couleur différente ?
- As-tu la même chose dans une couleur différente ?

- ¿Tenés la misma cosa en un color diferente?
- ¿Tienes lo mismo en un color diferente?

La façon d’expérimenter ma sexualité est profondément différente.

Mi experiencia sexual es profundamente diferente.

Aujourd'hui, je sais que la réalité est différente.

Pero hoy sé que la realidad es diferente.

En nous, la situation est un peu différente.

En nosotros, la situación es un poco diferente.

Ton idée est complètement différente de la mienne.

Tu idea es completamente diferente de la mía.

- J'ai l'air bien différent.
- J'ai l'air bien différente.

Luzco muy diferente.

- Celui-ci est différent.
- Celle-ci est différente.

Este aquí es diferente.

- Ta philosophie de la vie est différente de la mienne.
- Votre philosophie de la vie est différente de la mienne.

Tu filosofía de vida es diferente a la mía.

« C'est fou, je peux dire que tu es différente ».

"Es una locura; puedo decir sin duda que estás distinta".

Ayez des serviettes de couleur différente pour chaque saison.

que decía que necesitaba toallas de varios colores para cada temporada.

Ni pour tous ceux qui ont une opinion différente.

ni tampoco para los que tienen otras ideas.

Ils communiquent sur une fréquence différente du bruit ambiant.

Llama a una frecuencia que corta el ruido general.

- Je pense autrement.
- Ma façon de penser est différente.

Yo pienso distinto.

Il nous faut une méthode de travail complètement différente.

Necesitamos una forma de trabajar completamente diferente.

Et ce fantasme se joue de manière différente pour moi.

y esta fantasía es un poco diferente para mí.

Cela aurait pu être que, avec une physique légèrement différente,

Pero podría haber sucedido que, con una física algo diferente,

Mais les caméras ultrasensibles révèlent une espèce à l'approche différente.

Pero las cámaras con poca luz revelan una especie con un enfoque diferente.

L'ambiance est très différente dans le nord de la Suède

El ambiente es muy diferente en el norte de Suecia

- Je veux simplement être différent.
- Je veux simplement être différente.

Solo quiero ser diferente.

- Je veux avoir l'air différent.
- Je veux avoir l'air différente.

Quiero lucir distinto.

Mon opinion est tout à fait différente de la tienne.

Mi opinión es completamente distinta a la tuya.

Il y avait une critique complètement différente dans le film henpecked.

Hubo una crítica completamente diferente en la película henpecked.

L'école de Thame est extrêmement différente des écoles aux États-Unis.

Hay una gran diferencia entre la escuela en Thame y en Estados Unidos.

La vaccination obligatoire est en fait critiquée d'une manière complètement différente.

La vacunación obligatoria está siendo criticada de una manera completamente diferente.

La force de l'Iran, c'est de jouer d'une forme très différente.

Si no que el fuerte de Irán es jugar de una forma muy pero que muy diferente.

Marie ressemble à sa mère mais elle a une personnalité différente.

- Mary se parece a su madre pero su personalidad es distinta.
- Mary se parece a su madre pero su personalidad es diferente.
- Mary se parece a su madre físicamente pero su personalidad es distinta.
- Mary se parece a su madre físicamente pero su personalidad es diferente.

Ma réponse est peut-être un peu différente de la vôtre.

Quizá mi respuesta sea un poco distinta a la suya.

Son opinion à lui est différente de la sienne à elle.

La opinión de él es distinta a la de ella.

Une souffrance différente de toute douleur physique ou mentale que je connaissais.

un dolor diferente a cualquier dolor mental o físico que haya vivido.

Je suis entré en contact avec une idée différente de la vie.

Entré en contacto con una idea diferente de la vida.

Et les jeux peuvent être de l'art mais de façon bien différente.

y los juegos pueden ser arte, pero de manera muy diferente.

Malgré tout, la situation est légèrement différente dans la mer de Marmara.

A pesar de todo, hay una situación ligeramente diferente en el Mar de Mármara.

Bien sûr, notre façon de vivre est différente de celle de l'Amérique.

Por supuesto que nuestro estilo de vida es diferente al de América.

La terre est différente des autres planètes car elle a de l'eau.

La Tierra es diferente de los demás planetas porque contiene agua.

- Je ne veux pas être différent.
- Je ne veux pas être différente.

No quiero ser diferente.

Tu as peut-être raison, mais nous avons une opinion légèrement différente.

Puede que esté en lo correcto, pero nuestra opinión es ligeramente diferente.

La langue des signes est différente aux USA et au Royaume-Uni. La langue des signes au Mexique est également différente de la langue des signes espagnole.

Los Estados Unidos y Gran Bretaña tienen lenguas de signos distintas. La lengua de signos mexicana también es distinta de la lengua de signos española.

- Mon idée est différente de la vôtre.
- Je ne suis pas du même avis que toi.
- Mon opinion est différente de la tienne.
- Mon opinion diffère de la tienne.
- Je suis d'un autre avis que toi.
- Je suis d'une opinion différente de la tienne.
- J'ai une opinion différente de la tienne.
- Mon avis diffère du tien.
- Mon opinion se distingue de la tienne.

- Mi idea es distinta a la tuya.
- Mi idea es diferente a la tuya.
- Mi opinión es distinta de la tuya.

Il y avait une critique complètement différente chez un bon enfant de famille.

Hubo una crítica completamente diferente en un buen niño de familia.

Sur cette photo, il est à noter que la tenue est complètement différente.

En esta foto, cabe destacar que el atuendo es completamente diferente.

La nourriture dans mon pays n'est pas très différente de celle de l'Espagne.

La comida en mi país no es muy distinta de la de España.

- Les deux frères sont d'apparence plutôt différente.
- Les deux frères sont d'apparence plutôt dissemblable.

Físicamente ambos hermanos apenas se parecen.

- Mon opinion est différente de la tienne.
- Mon opinion se distingue de la tienne.

Mi idea es distinta a la tuya.

Je suis très bon à paraître organisé, bien que la réalité soit quelque peu différente.

Se me da muy bien parecer organizado, aunque la realidad sea un poco diferente.

Différentes personnes peuvent décrire les mêmes idées ou choses de base de manière complètement différente.

Diferentes personas pueden describir las mismas ideas o cosas básicas de formas completamente diferentes.

Elle était différente de la plupart des femmes du voisinage en ce qu'elle savait lire et écrire.

- Ella era diferente de la mayoría de las mujeres de la vecindad, esto porque ella sabía leer y escribir.
- Ella era diferente de la mayoría de las mujeres del vecindario en que sabía leer y escribir.

Il était une fois, dans une contrée pas si différente de la tienne, une belle jeune fille nommée Belle.

Érase una vez, en un lugar no muy distinto al tuyo vivía una hermosa joven llamada Belle.

- Ta réponse diffère de la mienne.
- Votre réponse diffère de la mienne.
- Ta réponse est différente de la mienne.

- Su respuesta difiere de la mía.
- Tu respuesta es diferente a la mía.

En fait, il bloque, mais cette fois, la femme meurt à nouveau dans une zone différente en même temps cette fois.

En realidad está bloqueando, pero esta vez la mujer muere nuevamente en un área diferente al mismo tiempo esta vez.

La beauté n'est pas une qualité dans les choses elles-mêmes: elle existe seulement dans l'esprit qui les contemple; et chaque esprit perçoit une beauté différente.

La belleza no es una cualidad de las cosas por sí mismas: únicamente existe en la mente que las contempla; y cada mente percibe una belleza diferente.

- Je ne suis pas du même avis que toi.
- Mon opinion est différente de la vôtre.
- Mon opinion diffère de la vôtre.
- Mon opinion diffère de la tienne.
- Mon avis diffère du tien.

Mi opinión es distinta de la tuya.