Translation of "Drapeau" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Drapeau" in a sentence and their spanish translations:

- Voici le drapeau japonais.
- Ceci est le drapeau du Japon.
- C'est le drapeau du Japon.

Ésta es la bandera de Japón.

Le drapeau est hissé.

La bandera está alzada.

Il a un drapeau.

Tiene una bandera.

Leur drapeau est polychrome.

Su bandera es polícroma.

- S'il vous plaît, changez de drapeau.
- S'il te plaît, change de drapeau.

- Por favor, cambia la bandera.
- Cambiá la bandera, por favor.

- Change le drapeau, s'il te plait.
- Changez le drapeau, s'il vous plait.

- Por favor, cambia la bandera.
- Cambie la bandera, por favor.

Ce drapeau est très beau.

Esta bandera es muy bonita.

Je prête allégeance au drapeau.

Yo juré lealtad a la bandera.

Chaque pays a son drapeau national.

Cada país tiene su bandera nacional.

S'il vous plaît, changez de drapeau.

Por favor, cambie la bandera.

Change le drapeau, s'il te plait.

Por favor, cambia la bandera.

As-tu déjà vu ce drapeau ?

¿Has visto alguna vez esta bandera?

Le drapeau kabyle est très beau.

La bandera cabilia es muy bonita.

Le drapeau kabyle flottera au ciel.

La bandera cabilia volará por el cielo.

- Il y a cinquante étoiles sur le drapeau américain.
- Le drapeau des USA a cinquante étoiles.

- Hay cincuenta estrellas en la bandera estadounidense.
- La bandera de Estados Unidos tiene cincuenta estrellas.
- En la bandera estadounidense hay cincuenta estrellas.

- Le drapeau français est bleu, blanc et rouge.
- Le drapeau français est bleu, blanc, et rouge.

- La bandera de Francia es azul, blanca y roja.
- La bandera francesa es azul, blanca y roja.

Le drapeau des USA a cinquante étoiles.

En la bandera estadounidense hay cincuenta estrellas.

Tous les pays ont leur drapeau national.

Todos los países tienen su bandera nacional.

Le drapeau rouge indiquait la présence d'un danger.

La bandera roja indicaba la presencia de un peligro.

Le drapeau français est bleu, blanc et rouge.

La bandera francesa es azul, blanca y roja.

Comme la reine venait, ils hissèrent le drapeau.

Como venía la reina, alzaron la bandera.

Le drapeau français est bleu, blanc, et rouge.

La bandera de Francia es azul, blanca y roja.

- Son haleine pue l'alcool.
- Il a un drapeau.

Tiene una bandera.

Il me semble que le drapeau est correct.

Me parece que la bandera está correcta.

Puis, nous voyons un drapeau rouge mais nous l'ignorons,

Y luego, vemos una señal de advertencia pero la ignoramos

Le drapeau suisse a seulement deux couleurs, pas trois.

La bandera suiza sólo tiene dos colores, y no tres.

Il y a des rayures sur le drapeau américain.

Hay rayas en la bandera estadounidense.

Je ne connais pas le drapeau de ce pays.

No conozco la bandera de este país.

Plus intéressant, le drapeau américain qui a été érigé flottait

Más interesante aún, la bandera estadounidense que se erigió ondeaba

Les couleurs du drapeau américain sont rouge, blanc et bleu.

Los colores de la bandera estadounidense son rojo, blanco y azul.

Sur le drapeau étasunien figure une étoile pour chaque État.

En la bandera de los Estados Unidos hay una estrella por cada estado.

Un drapeau en lambeaux qui continue de flotter au vent.

Una bandera hecha jirones que continúa ondeando en el viento.

Combien de couleurs le drapeau de votre pays a-t-il ?

¿Cuántos colores tiene la bandera de su país?

Sirius est une des 27 étoiles sur le drapeau du Brésil.

Sirius es una de las 27 estrellas de la bandera de Brasil.

Cette phrase n'a pas le bon drapeau. Il faut la corriger.

Esta frase no tiene la bandera correcta. Debería ser corregida.

À l'époque, un joueur de foot avait reçu un drapeau dans l'œil

Y por entonces, un deportista había recibido un golpe en el ojo

Il a été blessé à l'œil par un drapeau, il est devenu borgne,

Le golpearon en el ojo, perdió la visión en ese ojo

Le drapeau de la République tchèque est presque le même que celui des Philippines.

La bandera de la República Checa es casi la misma que la de Filipinas.

Napoléon présenta plus tard le drapeau qu'il avait agité lors de la bataille à Lannes,

Más tarde, Napoleón presentó la bandera que había ondeado en la batalla a Lannes,

Quand c'est l'anniversaire d'un membre de la classe, l'enseignante dessine toujours un drapeau sur le tableau.

Cuando alguien del curso está de cumpleaños, la profesora siempre dibuja una bandera en la pizarra.

Le drapeau berbère est vert, jaune et bleu et arbore la dernière lettre de l'alphabet en son milieu.

La bandera amazigh es verde, amarilla y azul y tiene la última letra del alfabeto en medio.

Les douze étoiles qui figurent sur le drapeau de l'Union Européenne n'en représentent pas les douze membres fondateurs, mais les douze apôtres.

Las doce estrellas que figuran en la bandera de la Unión Europea no representan a los doce miembros fundadores, sino a los doce apóstoles.