Translation of "Estime" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Estime" in a sentence and their spanish translations:

Ne me sous-estime pas.

No me subestimes.

Ne nous sous-estime pas.

No nos subestimes.

Ne te sous-estime pas.

No te subestimes.

Ma mère estime cet écrivain.

Mi mamá valora este escritor.

Ne le sous-estime pas !

No lo subestimes.

- Ne sous-estime pas ma puissance.
- Ne sous-estime pas l'étendue de mon pouvoir.

No subestimes mi poder.

On estime que dans 50 ans,

Se estima que en aproximadamente 50 años

Ne sous-estime pas ma puissance.

No subestimes mi poder.

Ne sous-estime pas tes rivaux.

No subestimes a tu oponente.

Ne sous-estime pas sa détermination.

No subestimes su determinación.

Tu as notre plus grande estime.

Les estimamos muchísimo.

Il tient le professeur en grande estime.

Él tiene al profesor en alta estima.

Il a une haute estime de lui-même.

Él se sobrevalora.

Le Projet Drawdown estime qu'en combattant l'inégalité dans l'agriculture,

El proyecto Drawdown estima que abordar la desigualdad en la agricultura

- Tu as notre plus grande estime.
- Nous vous encensons.

Les estimamos muchísimo.

On estime que ça va compromettre tout notre budget fédéral.

se estima que constituirá todo nuestro presupuesto federal.

- Ne me sous-estime pas.
- Ne me sous-estimez pas.

- No me subestimes.
- No me subestiméis.

Après avoir découvert les parties du corps, la commission estime qu'elles

Después de descubrir las partes del cuerpo, la comisión cree que se

Et on estime que ce programme nous a sauvé la vie

hemos dicho que el programa salvó nuestras vidas,

On estime qu'il y a plusieurs fossiles dans ces roches géantes.

Se estima que hay varios fósiles en esas rocas gigantescas.

Une autre façon avec laquelle Doug exprimait son estime pour ses salariés

Otra forma en que Doug hizo sentir valorados a los empleados

- Ne sous-estime pas sa détermination.
- Ne sous-estimez pas sa détermination.

No subestimes su determinación.

- Ne sous-estime pas ma puissance.
- Ne sous-estimez pas ma force.

No subestimes mi poder.

On estime qu'il y a 100 trillions de synapses dans le cerveau humain.

se estima que hay 100 000 billones de sinapsis en el cerebro humano.

On estime que la production d'acier atteindra les 100 millions de tonnes cette année.

- Se estima que este año la producción de acero alcanzará 100 millones de toneladas.
- Se estima que este año la producción de acero llegará a los 100 millones de toneladas.

De se rendre compte que l'on a une faible estime de soi, n'est-ce pas ?

que nos demos cuenta si tenemos baja autoestima, ¿sí o no?

L'orateur estime que l'expression ouverte de sentiments pour les autres aide les gens à puiser dans leurs propres émotions refoulées.

El orador considera que la expresión abierta de sentimientos a los demás ayuda a las personas a conectar con sus propias emociones reprimidas.

- Ne le sous-estime pas. Crois-moi, il mettra sa menace à exécution.
- Ne le sous-estimez pas. Croyez-moi, il mettra sa menace à exécution.

No le subestimes; créeme, cumplirá su amenaza.

Rafael Leitão souligne que l'insertion des échecs dans les écoles brésiliennes est un fait positif, mais il estime que nous sommes encore loin du niveau minimum acceptable pour quelqu'un de gagner des revenus stables en tant que joueur d'échecs professionnel.

Rafael Leitão señala que la inserción del ajedrez en las escuelas brasileñas es un hecho positivo, pero cree que todavía estamos lejos del nivel mínimo aceptable para que alguien tenga ingresos estables como ajedrecista profesional.