Translation of "J'attendais" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "J'attendais" in a sentence and their spanish translations:

J'attendais.

Yo esperaba.

- J'attendais mieux de toi.
- J'attendais mieux de vous.

Esperaba más de ti.

J'attendais mieux d'elle.

Esperaba más de ella.

- J'attendais.
- J’ai attendu.

Esperé.

J'attendais qu'elle parle.

Esperé a que ella hablara.

J'attendais un taxi.

Estaba esperando un taxi.

- Tu es celui que j'attendais.
- Tu es celle que j'attendais.

Es a ti a quien esperaba.

J'attendais pendant qu'il vendait.

Mientras él vendía, yo esperaba.

J'attendais mieux de lui.

Esperaba más de él.

J'attendais mieux de vous.

Esperaba más de vosotros.

C'est ce que j'attendais.

Es lo que estaba esperando.

J'attendais qu'un miracle se produise.

Estaba esperando un milagro.

La lettre que j'attendais est enfin arrivée.

Al fin llegó la carta que estaba esperando.

Ce n'est pas la réponse que j'attendais.

No es la respuesta que esperaba.

J'attendais en quelque sorte que ça prenne sens.

Estaba esperando que las cosas cobraran sentido,

J'attendais dans la salle d'attente des services secrets

Mientras estaba sentado en la oficina del Servicio Secreto,

J'attendais à peine depuis une minute quand il arriva.

Apenas había esperado un minuto cuando él llegó.

Alors que j'attendais Kate, j'ai vu Bob et Mary.

Mientras esperaba a Kate vi a Bob y a Mary.

- Je m'y attendais !
- J'attendais ça.
- J'ai attendu pour ça !

¡Lo estaba esperando!

J'ai rencontré une amie tandis que j'attendais un bus.

Me encontré con una amiga mientras esperaba el colectivo.

- Pendant que j'attendais le bus, j'ai vu un accident.
- Pendant que j'attendais le bus, j'ai vu un accident de la circulation.

Vi un accidente de tránsito mientras esperaba al bus.

Alors que j'attendais le tram, j'ai assisté à un accident.

Mientras esperaba el tranvía, presencié un accidente.

- Je ne peux pas te dire combien j'attendais ta visite avec impatience.
- Je ne peux pas vous dire combien j'attendais votre visite avec impatience.

No puedo expresarte cuánto he esperado tu visita.

Pendant que j'attendais le bus, j'ai vu un accident de la circulation.

Vi un accidente de tránsito mientras esperaba al bus.

- Ça y est ! J'ai enfin reçu mon diplôme du HSK, depuis le temps que je l'attendais !
- C'est ça, j'ai enfin reçu mon diplôme HSK, j'attendais ça depuis si longtemps !

Ya está, por fin he recibido mi diploma del HSK, ¡hacía tanto que lo esperaba!