Translation of "Japonaise" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Japonaise" in a sentence and their spanish translations:

Est-elle japonaise ?

- ¿Es ella japonesa?
- ¿Es él japonés?

Elle est japonaise.

Ella es japonesa.

J'étudie l'histoire japonaise.

Estudio la historia japonesa.

- Sa petite amie est japonaise.
- Sa copine est japonaise.

- Su novia es japonesa.
- Su amiga es japonesa.

J'aime la cuisine japonaise.

- Me gusta la cocina japonesa.
- Me gusta la comida japonesa.

C'est une poupée japonaise.

Es una muñeca japonesa.

Sa femme est japonaise.

Su esposa es japonesa.

Susie adore la musique Japonaise.

A Susie le encanta la música japonesa.

Il a une voiture japonaise.

- Él tiene un auto japonés.
- Tiene un auto japonés.

Aimez-vous la cuisine japonaise ?

¿Te gusta la comida japonesa?

Jane connaît la langue japonaise.

Jane sabe japonés.

Sa petite amie est japonaise.

Su novia es japonesa.

L'économie japonaise s'est rapidement développée.

La economía japonesa se desarrolló rápidamente.

Il étudie la littérature japonaise.

Él estudia la literatura japonesa.

Susie aime la musique japonaise.

A Susie le gusta la música japonesa.

Que penses-tu de l'économie japonaise ?

¿Qué piensas de la economía japonesa?

Tom veut acheter une voiture japonaise.

Tom quiere comprar un carro japonés.

Je suis intéressé par l'histoire japonaise.

Estoy interesado en la historia de Japón.

Il est étudiant en littérature japonaise.

Él estudia la literatura japonesa.

- Elle a chanté une chanson japonaise pour nous.
- Elle nous a chanté une chanson japonaise.

- Ella cantó una canción japonesa para nosotros.
- Ella nos cantó una canción japonesa.

Il est familier de la culture japonaise.

Él está familiarizado con la cultura japonesa.

Que penses-tu de la langue japonaise ?

¿Qué opinas tú de la lengua japonesa?

Pourquoi n'as-tu pas acheté une japonaise ?

¿Por qué no compraste una japonesa?

L'économie japonaise a crû de 4 % l'an dernier.

La economía japonesa creció un 4% el año pasado.

Paris a beaucoup de charme pour une japonaise.

París es un lugar de gran encanto para las mujeres japonesas.

C'est une chanteuse japonaise célèbre de musique pop.

Es una famosa cantante japonesa de música pop.

Pourquoi n'as-tu pas acheté une voiture japonaise ?

- ¿Por qué no compraste un coche japonés?
- ¿Por qué no compraste un auto japonés?

Elle a chanté une chanson japonaise pour nous.

Ella cantó una canción japonesa para nosotros.

Ils ne savent pas que je suis japonaise.

No saben que soy japonesa.

- Êtes-vous citoyen japonais ?
- Êtes-vous citoyenne japonaise ?

¿Es usted japonés?

Le saké est une boisson alcoolique traditionnelle japonaise.

El sake es una bebida alcohólica tradicional japonesa.

Je dois terminer un article sur l'économie japonaise.

Tengo que acabar un artículo sobre la economía japonesa.

J'ai grandi en mangeant de la nourriture japonaise.

Yo crecí comiendo comida japonesa.

- Tu n'es pas japonais.
- Tu n'es pas japonaise.
- Vous n'êtes pas japonais.
- Vous n'êtes pas japonaise.
- Vous n'êtes pas japonaises.

- Tú no eres japonés.
- Usted no es japonés.
- Ustedes no son japoneses.
- No eres japonés.
- No eres japonesa.
- Tú no eres japonesa.

- Tu as l'air japonais.
- Tu as l'air japonaise.
- Vous avez l'air japonais.
- Vous avez l'air japonaise.
- Vous avez l'air japonaises.

Pareces japonés.

L'arrangement floral est un élément de la culture japonaise.

El arreglo floral es parte de la cultura japonesa.

Pourtant, c'est une traduction directe de la version japonaise.

Sin embargo, es una traducción directa de la versión japonesa.

Le haïku est une forme de poésie d'origine japonaise.

El haiku es una forma de poesía de origen japonés.

La nourriture japonaise va te manquer aux États-Unis.

Vas a echar de menos la comida japonesa en los Estados Unidos.

Son action fait encore des vagues dans la société japonaise.

Sus acciones aún sacuden a la sociedad japonesa.

L'économie japonaise était dans un essor sans précédent à cette époque.

La economía japonesa experimentó en ese periodo un estallido sin precedentes.

Il est difficile pour les étrangers de s'habituer à la nourriture japonaise.

A los extranjeros les cuesta acostumbrarse a la comida japonesa.

Le mont Fuji est plus haut que n'importe quelle autre montagne japonaise.

El monte Fuji es la montaña más alta de Japón.

- Êtes-vous japonais ?
- Êtes-vous japonais ?
- Es-tu japonais ?
- Es-tu japonaise ?

- ¿Es usted japonés?
- ¿Usted es japonés?
- ¿Vosotros sois japoneses?
- ¿Tú eres japonés?
- ¿Sos japonés?
- ¿Eres japonés?

- Êtes-vous japonais ?
- Êtes-vous japonais ?
- Es-tu japonais ?
- Êtes-vous japonaise ?

- ¿Es japonesa?
- ¿Es usted japonesa?
- ¿Eres japonesa?
- ¿Es de Japón?
- ¿Es usted de Japón?

L'année fiscale japonaise court du premier avril au 31 mars de l'année suivante.

El año fiscal japonés va desde el uno de abril hasta el treinta y uno de marzo del año siguiente.

L'équipe japonaise, vainqueur de la Coupe du Monde, est rentrée enthousiasmée par cette victoire.

El equipo Japonés, ganador de la copa del mundo, volvió a casa enardecido por la victoria.

- Je veux étudier l'histoire du Japon à l'université.
- Je voudrais étudier l'Histoire japonaise à l'université.

Quiero estudiar la historia de Japón en la universidad.

J'aime cette coutume japonaise qui consiste à offrir aux hôtes des serviettes humides appelées oshibori.

Me gusta la costumbre japonesa de ofrecer a sus huéspedes unas toallas húmedas llamadas oshibori.

- Ils ne savent pas que je suis japonaise.
- Ils ne savent pas que je suis japonais.

- Ellos no saben que soy japonés.
- No saben que soy japonesa.

- Certaines personnes m'ont dit que j'avais l'air japonais.
- Certaines personnes m'ont dit que j'avais l'air japonaise.

Varias personas me han dicho que parezco japonés.

On demande usuellement aux visiteurs de retirer leurs chaussures avant de rentrer dans une maison japonaise.

Usualmente se pide a las visitas que se saquen los zapatos antes de entrar a una casa japonesa.

De nombreux locuteurs natifs de la langue japonaise ont des difficultés à entendre la différence entre B et V.

Muchos hablantes nativos del japonés tienen problemas para oír la diferencia entre la B y la V.

Le niveau de radiations dans la centrale japonaise de Fukushima continue d'être un sujet controversé. Certains media assurent qu'il a diminué, d'autres affirment le contraire.

El nivel de radiación en la central japonesa de Fukushima sigue siendo un tema controvertido. Unos medios aseguran que ha disminuido, otros apuntan a justo lo contrario.

Le signe pour "frères et sœurs" dans la langue des signes japonaise pourrait bien être mal interprété par de nombreux Étasuniens, avec des conséquences désastreuses.

La seña para hermanos en la lengua de signos japonesa podría ser malinterpretada por estadounidenses con consecuencias desastrosas.

- Est-ce que quelqu'un ici parle japonais ?
- Quelqu'un ici parle-t-il le japonais ?
- Est-ce que quelqu'un parle la langue japonaise ici ?
- Est-ce que quelqu'un parle japonais ici ?

- ¿Habla alguien japonés aquí?
- ¿Habla alguien aquí japonés?
- ¿Hay alguien aquí que hable japonés?
- ¿Alguien aquí habla japonés?

Une des raisons qui font le succès de Twitter au Japon tient à une particularité de la langue japonaise. Comparé à bien d’autres langues, le japonais, avec ses idéogrammes, peut véhiculer beaucoup d’informations en 140 caractères, sans pour autant rivaliser avec le chinois. À propos, la version japonaise de cette phrase s’écrit en exactement 140 caractères. Mais combien de caractères cela fait-il donc dans les autres langues ?

Una de las razones por las que Twitter es popular en Japón es una característica del japonés: esta lengua usa ideogramas que hacen posible transmitir en solo 140 caracteres mucha información en comparación con otras lenguas, sin contar el chino. Casualmente, la versión japonesa de esta frase está escrita con exactamente 140 caracteres. ¿Cuántos caracteres se necesitan en otras lenguas?