Translation of "M'occuper" in Spanish

0.035 sec.

Examples of using "M'occuper" in a sentence and their spanish translations:

Laisse-moi m'occuper de ça.

- Déjamelo a mí.
- Déjame manejar esto.

Je dois m'occuper de ce chat.

Tengo que cuidar de este gato.

- Je peux m'occuper de toi.
- Je peux m'occuper de vous.
- Je peux prendre soin de toi.

- Yo puedo cuidarte.
- Puedo cuidarte.

- Je n'ai plus envie de m'occuper de ça.
- Je n'ai plus envie de m'occuper de ceci.

No me quiero volver a encargar de esto.

Je ne sais pas comment m'occuper d'enfants.

Yo no sé como tratar con niños.

Je dois m'occuper des enfants ce soir.

Esta noche tengo que cuidar de los niños.

Mon travail est de m'occuper du bébé.

Cuidar del bebé es mi trabajo.

Mon travail consiste à m'occuper de ce bébé.

Mi trabajo consiste en ocuparme de este bebé.

Mon oncle m'a demandé de m'occuper des poules.

Mi tío me pidió que cuidara de las gallinas.

- Laisse-moi m'occuper de ça.
- Laisse-moi m'en charger.

Déjame manejar esto.

Je n'ai pas le temps de m'occuper des ragots.

No tengo tiempo para chismear.

Alors que je tentais de m'occuper de certains trucs importants.

mientras intentaba hacer cosas importantes.

Je faisais des films, je tentais de m'occuper de ma famille,

haciendo películas, formando mi familia.

Ça ne me plaît pas autant que de m'occuper des enfants.

Esto me gusta menos que cuidar niños.

Elle m'a demandé de m'occuper du garçon quand elle est absente.

- Ella me pidio que cuidara de el niño cuando ella este lejos.
- Me pidió que cuidara del niño cuando estuviera lejos.
- Ella me pidió que cuidara del niño cuando se fuera.

Elle m'a demandé de m'occuper de son bébé pendant qu'elle était partie.

Ella me pidió que cuidara de su bebé mientras ella estaba ausente.

- Je te promets de m'occuper de toi.
- Je te promets que je m'occuperai de toi.
- Je vous promets de m'occuper de vous.
- Je vous promets que je m'occuperai de vous.

Te prometo que cuidaré de ti.

- Prendre soin du bébé est mon travail.
- Mon travail est de m'occuper du bébé.

Cuidar del bebé es mi trabajo.

- Je vais me charger de lui en personne.
- Je vais moi-même m'occuper de lui.

Me ocuparé de él yo mismo.

Je suis disposé à m'occuper de vos enfants, si vous voulez que je le fasse.

Si lo deseas, estaré encantado de cuidar a tus hijos.

- Je n'ai pas le temps de faire la lessive.
- Je n'ai pas le temps de m'occuper du linge.

No tengo tiempo para hacer la colada.

- Ne te dérange pas, je peux m'en charger moi-même.
- Ne te dérange pas, je peux m'occuper de cela moi-même.

No se moleste, yo puedo hacerme cargo de esto.

- Laisse-moi m'occuper de ça.
- Laissez-moi m'en débrouiller.
- Laissez-moi régler ça.
- Laisse-moi régler ça.
- Laisse-moi y faire !

- Déjamelo a mí.
- Déjame manejar esto.