Translation of "N'avait" in Spanish

0.025 sec.

Examples of using "N'avait" in a sentence and their spanish translations:

Il n'avait pas honte.

no sentía vergüenza.

Il n'avait pas d'argent.

Él no tenía dinero.

Il n'avait pas faim.

Él no tenía hambre.

Marie n'avait pas soif.

María no tenía sed.

Il n'avait pas chaud.

Él no tenía calor.

Il n'avait pas sommeil.

Él no tenía sueño.

Elle n'avait aucun frère.

Ella no tuvo ningún hermano.

Personne n'avait de parapluie.

Nadie tenía un paraguas.

Tom n'avait qu'une jambe.

Tom solo tenía una pierna.

Tom n'avait plus d'argent.

A Tom no le quedaba dinero.

Et il n'avait pas tort.

Y no se equivocaba.

Qui n'avait que 24 ans.

Que solo tenía 24 años.

Il n'avait pas assez d'argent.

Él no tenía el dinero suficiente.

Personne n'avait faim sauf moi.

- Salvo yo, nadie tenía hambre.
- Nadie tenía hambre excepto yo.

Elle n'avait rien contre l'alcool.

Ella no tenía nada contra el alcohol.

Tom n'avait pas assez d'argent.

Tom no tenía plata suficiente.

Elle n'avait pas de complices.

No tenía ningún cómplice.

Tom n'avait besoin d'aucune aide.

Tom no necesitó nada de ayuda.

Elle n'avait pas de frère.

Ella no tuvo un hermano.

Elle n'avait pas assez d'argent.

Ella no tenía dinero suficiente.

Il n'avait pas besoin d'argent.

No necesitó dinero.

Elle n'avait plus de papier.

- A ella se le acabó el papel.
- Se le acabó el papel.

Tom n'avait rien à manger.

Tom no tenía nada para comer.

Tom n'avait rien à dire.

Tom no tenía nada que decir.

Elle n'avait presque pas d'argent.

Ella apenas tenía dinero.

Pourquoi Tom n'avait rien dit?

¿Por qué no dijo nada Tom?

Marie n'avait pas de mari.

Mary no tenía marido.

Le Congrès n'avait pas d'argent.

El congreso no tenía dinero.

Chris n'avait pas de voiture.

Chris no tenía coche.

Tom n'avait pas beaucoup d'argent.

Tom no tenía mucho dinero.

Il n'avait pas de fièvre.

No tiene fiebre.

Il n'avait pas de complices.

No tenía ningún cómplice.

- Tom n'avait pas d'amis avec lesquels jouer.
- Tom n'avait pas d'amis pour jouer.

Tom no tenía amigos con quienes jugar.

- Il n'avait pas l'intention de te blesser.
- Il n'avait pas l'intention de t'offenser.

No era su intención herirte.

- Il n'avait pas l'intention de te blesser.
- Il n'avait pas l'intention de vous blesser.

Él no quería herir tus sentimientos.

Comme si rien n'avait vraiment d'importance.

Como si nada importase.

Anna n'avait pas de casier judiciaire

Anna no tenía antecedentes penales,

Mais Ramel n'avait pas 500 dollars.

Pero Ramel, no tenía USD 500.

Et cela n'avait jamais été filmé.

Y nunca fue captado por una cámara.

Qui il n'avait toujours jamais servi.

quien todavía nunca había servido.

Elle n'avait rien à faire hier.

No tenía nada que hacer ayer.

Elle n'avait même pas un crayon.

Ella no tenía ni un solo lápiz.

Il n'avait presque pas de dents.

Él apenas tenía dientes.

Il n'avait pas d'ami pour l'aider.

No tenía ningún amigo que le ayudase.

Elle n'avait jamais pris le métro.

Ella nunca había viajado en metro.

Le patient n'avait pas de fièvre.

El paciente no tenía fiebre.

Elle n'avait jamais été aussi effrayée.

Ella nunca había estado tan asustada.

Le vieux couple n'avait point d'enfants.

El viejo matrimonio no tuvo hijos.

Puis, il n'avait plus eu d'argent.

Desde entonces no tuvo más dinero.

La terre n'avait jamais été labourée.

La tierra nunca había sido arada.

Aucun des quatre garçons n'avait d'alibi.

Ninguno de los cuatro chicos tenía coartada.

M. Wood n'avait pas de fils.

El señor Wood no tuvo hijos.

Tom n'avait aucun cadeau à ouvrir.

Tom no tenía ningún regalo para abrir.

Cela n'avait jamais été fait auparavant.

No se había hecho antes.

- Il était suspect parce qu'il n'avait pas d'alibi.
- Il fut soupçonné car il n'avait aucun alibi.

Se sospechaba de él porque no tenía una coartada.

Mais n'avait-elle pas été agressée sexuellement ?

¿pero no había sido abusada su sexualidad?

à quelqu'un qui n'avait jamais été ici.

a alguien que nunca antes había estado aquí.

Et elle n'avait en fait pas tort.

Y tenía sus razones.

Donc ça n'avait aucun sens pour moi

Entonces no tenía ningún sentido para mí

Qui n'avait aucune expérience dans la recherche.

sin experiencia en investigación.

Et n'avait pas fermé le couvercle correctement.

y no cerró la tapa correctamente.

Nancy n'avait jamais vu de panda géant.

Nancy nunca había visto antes un panda gigante.

Elle n'avait pas d'affinité avec son mari.

A ella no le gustaba su marido.

Elle n'avait personne vers qui se tourner.

Ella no tenía nadie a quien recurrir.

Il m'a expliqué qu'il n'avait pas d'argent.

Él me explicó que no tenía dinero.

Il n'avait rien à voir avec l'affaire.

Él no tenía nada que ver con el caso.