Translation of "Repris" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Repris" in a sentence and their spanish translations:

- Tom a repris la lecture.
- Tom a repris sa lecture.

Tom reanudó la lectura.

Tom a repris la parole.

Tom siguió hablando.

Qui a été repris par Socrate.

que fue retomada por Sócrates.

Il n'a pas encore repris conscience.

- Él no ha recobrado aún el conocimiento.
- Todavía no ha recuperado la consciencia.

Tom est un repris de justice.

Tom es un criminal convicto.

J'ai repris l'affaire de mon père.

Sustituí a mi padre en el negocio.

Et il a repris le poids perdu.

Y recuperó su peso.

Il a repris l'affaire de son père.

Quedó a cargo del negocio de su padre.

La semaine dernière j'ai repris 5 livres.

La semana pasada volví a ganar cinco libras de peso.

Il a repris l'entreprise de son père.

- Asumió el cargo de la compañía de su padre.
- Tomó el cargo de la compañía de su padre.

Tom a repris le contrôle de ses émotions.

Tom tiene control sobre sus emociones.

Elle s'est évanouie, mais a vite repris connaissance.

Ella se desmayó, pero se despertó pronto.

Elle a repris la photo dans ses mains.

Ella tomó la foto entre sus manos.

Il a repris conscience et a pu parler.

Él recuperó la conciencia y fue capaz de hablar.

- Le marché s'est redressé.
- Le marché a repris.

El mercado repuntó al alza.

J'ai repris tout mon savoir-faire sur la comédie,

Tomé todo lo que sabía sobre comedia

Quand elle et son mari ont repris le restaurant

Cuando ella y su esposo se hicieron cargo del restaurante

Au bout d'un moment, elle a repris une existence normale.

Después de un tiempo, retomó sus actividades normales,

Après une pause de dix minutes, nous avons repris notre répétition.

- Después de una pausa de diez minutos, continuamos nuestro ensayo.
- Después de una pausa de diez minutos, proseguimos con nuestro ensayo.

- Il n'a pas encore repris conscience.
- Il n'a pas encore recouvré la conscience.

Él no ha recobrado aún el conocimiento.

- Il reprit conscience et put parler.
- Il a repris conscience et a pu parler.

Él volvió en sí y pudo hablar.

Il a travaillé avec lui pendant 17 ans jusqu'à ce que Milan soit repris par les Français

Trabajó con él durante 17 años hasta que los franceses se hicieron cargo de Milán.

- Elle s'évanouit mais reprit ses sens après quelques minutes.
- Elle s'est évanouie mais a repris ses sens après quelques minutes.

Ella quedo inconsciente, pero recuperó la consciencia algunos minutos después.

- Elle s'est évanouie, mais est revenue à elle après quelques minutes.
- Elle s'évanouit mais reprit ses sens après quelques minutes.
- Elle s'est évanouie mais a repris ses sens après quelques minutes.

Ella quedo inconsciente, pero recuperó la consciencia algunos minutos después.

- Elle s'est évanouie, mais est revenue à elle après quelques minutes.
- Elle s'évanouit mais reprit ses sens après quelques minutes.
- Elle s'est évanouie mais a repris ses sens après quelques minutes.
- Elle s'évanouit mais revint à elle après quelques minutes.

Ella quedo inconsciente, pero recuperó la consciencia algunos minutos después.