Translation of "Reviendrai" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Reviendrai" in a sentence and their spanish translations:

- Je te reviendrai.
- Je vous reviendrai.

Volveré a contactar contigo.

Je reviendrai.

Volveré.

Je ne reviendrai jamais.

Nunca más volveré.

"Je reviendrai", dit Tom.

"Regresaré", dijo Tom.

- Je reviens.
- Je reviendrai.

Volveré.

- Si vous voulez, je reviendrai ici.
- Si tu veux, je reviendrai ici.

Si tú quieres, yo volveré aquí.

Je reviendrai à la dixième.

Regreso el diez.

Je reviendrai plus tard, alors.

Entonces volveré más tarde.

Je reviendrai. Je le promets.

Regresaré. Lo prometo.

Je reviendrai d'ici demain matin.

Volveré por la mañana.

Je reviendrai quand tu seras libre.

Volveré otra vez cuando estés desocupado.

Je reviendrai demain si je peux.

- Si pudiera venir mañana, vendría.
- Si se pudiera venir mañana, se vendría.

Je les appellerai demain quand je reviendrai.

- Los llamaré cuando regrese mañana.
- Les llamaré mañana cuando regrese.

Je reviendrai à six heures et demie.

Vuelvo a las seis y media.

Je ne sais pas quand je reviendrai.

No sé cuándo volveré.

Je reviendrai à la maison avant la nuit.

Volveré a la casa antes de que se oscurezca.

- Je ne rentrerai pas.
- Je ne reviendrai pas.

No voy a volver.

- Je serai de retour lundi.
- Je reviendrai lundi.

- Volveré el lunes.
- Regresaré el lunes.

Je dois y aller maintenant, mais je reviendrai.

Debo irme ahora, pero volveré.

Je dois faire les boutiques ; je reviendrai dans une heure.

Tengo que ir de compras. Estaré de vuelta en una hora.

- Je reviens à dix heures.
- Je reviendrai à la dixième.

Volveré a las diez.

Je ne sais pas si tu seras là quand je reviendrai.

No sé si estarás aquí cuando vuelva.

Quoi qu'il en soit, je reviendrai bientôt sur cette question İbrahim Müteferrika

De todos modos, volveré a este tema pronto İbrahim Müteferrika

- Je serai de retour dans deux semaines.
- Je reviendrai dans deux semaines.

Estaré de vuelta en dos semanas.

- Je reviens à 6 heures et demie.
- Je reviendrai à six heures et demie.

- Vuelvo a las seis y media.
- Volveré a las seis y media.

- Si quelqu'un vient en mon absence, dis-lui que je ne reviendrai pas avant ce soir.
- Si quelqu'un vient en mon absence, dites-lui que je ne reviendrai pas d'ici à ce soir.

Si alguien llega mientras no estoy, dile que no volveré hasta la tarde.