Translation of "Souffrir" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Souffrir" in a sentence and their spanish translations:

- Vous avez l'air de souffrir.
- Tu as l'air de souffrir.

Pareces estar sufriendo.

Pourquoi dois-je souffrir ?

¿Por qué debo sufrir?

De souffrir d'une maladie particulière ? »

de sufrir de una enfermedad particular?

Je ne veux pas souffrir.

No quiero sufrir.

- Tom va souffrir.
- Tom souffrira.

Tom sufrirá.

Il faut souffrir pour être belle.

- Para lucir hay que sufrir.
- Para presumir hay que sufrir.

Pourquoi me fais-tu tant souffrir ?

¿Por qué me haces sufrir tanto?

Souffrir est le destin de l'homme.

- Es el destino del hombre sufrir.
- Sufrir es el destino del hombre.

Tu ne dois pas souffrir en silence.

No tenés que sufrir en silencio.

Le manque d'eau m'a fait souffrir atrocement.

La falta de agua me hacía sufrir atrozmente.

Il suffit d'un mot pour faire souffrir quelqu'un.

- Una simple palabra puede herir a una persona.
- Una palabra es suficiente para hacer sufrir a alguien.

Il parlait de la maladie qui la faisait souffrir.

Él habló acerca de la enfermedad de ella.

Plutôt souffrir que mourir, c'est la devise des hommes.

Mejor sufrir que morir, es el lema de los humanos.

Je suis sûre que je vais encore beaucoup souffrir.

Estoy segura de que todavía voy a sufrir mucho.

Perdre du poids ne veut pas forcément dire souffrir.

Adelgazar no significa por fuerza sufrir.

Elles sont nombreuses à souffrir de traumatismes dans leur vie,

Muchas sufrieron grandes experiencias traumáticas,

Et maintenant, chaque pays commencera à souffrir des matières premières

Y ahora cada país comenzará a sufrir de materias primas

Quiconque d'entre nous pourrait souffrir de malnutrition sans le savoir !

¡Cualquiera de nosotros puede sufrir malnutrición y no saberlo!

Une femme que mon livre a fait souffrir dans sa jeunesse.

una mujer que se sintió herida por mi libro.

J'ai de la fièvre et mon corps entier me fait souffrir.

Tengo fiebre y me duele todo el cuerpo.

Saviez-vous que les hommes pouvaient souffrir du cancer du sein ?

¿Sabías que los hombres pueden tener cáncer de mama?

L'exposition à des radiations donne des risques de souffrir de mutations.

La exposición a la radiación da propensión a sufrir mutaciones.

De souffrir d'une maladie particulière que les femmes, en tant que groupe ? »

de sufrir una enfermedad particular que las mujeres como grupo?

Et qui ont tendance à souffrir plus sévèrement à un âge précoce

que tienden a sufrir más gravemente a edad temprana

- Mon bras me fait encore souffrir.
- Mon bras me fait encore mal.

Todavía me duele el brazo.

Si les péchés faisaient souffrir quand on les fait, nous serions tous des saints.

Si los pecados nos hicieran sufrir cada vez que pecamos, seríamos todos santos.

Il a vu ce qui faisait souffrir pendant des jours, des mois et des années

Vio algo que le mantendría vivo el sufrimiento durante días, meses y años,

Un bon Allemand ne peut souffrir les Français, mais il boit leurs vins très volontiers.

Un verdadero alemán no soporta a los franceses, aunque con gusto se beba sus vinos.

- C'est le lot des hommes que de souffrir.
- La souffrance est la destinée des hommes.

Es el destino del hombre sufrir.

- Tu ne dois pas souffrir en silence.
- Tu ne dois pas t'affliger sans rien dire.

No tenés que sufrir en silencio.

- Je n'ai plus mal à la tête.
- Ma tête ne fait plus mal.
- Ma tête ne me fait plus souffrir.

Ya no me duele la cabeza.