Translation of "Veuille" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Veuille" in a sentence and their spanish translations:

Que quelqu'un veuille bien m'aider !

Alguien ayúdeme por favor.

- Veuillez me pardonner !
- Veuille me pardonner !

¡Por favor perdóname!

- Penses-tu qu'il veuille toujours m'épouser ?
- Penses-tu qu'il veuille toujours se marier avec moi ?

¿Crees que todavía se quiere casar conmigo?

Je ne doute pas qu'il veuille m'aider.

No dudo que quiera ayudarme.

- Je ne suis pas sûr qu'il veuille me parler.
- Je ne suis pas sûre qu'il veuille me parler.
- Je ne suis pas sûr qu'il veuille s'entretenir avec moi.
- Je ne suis pas sûre qu'il veuille s'entretenir avec moi.

No estoy seguro de que quiera hablar conmigo.

- Il y a tant que je veuille te montrer !
- Il y a tant que je veuille vous montrer !

- Hay mucho que quiero mostrarte.
- Hay mucho que te quiero mostrar.

- Veuillez sortir !
- Veuille sortir !
- Sors, je te prie !

¡Sal por favor!

Veuille me montrer le chemin, je te prie.

Por favor, muéstrame el camino.

Elle n'est pas sûre qu'il veuille le faire.

Ella no está segura de que él quiera hacer esto.

Je n'ai personne qui veuille voyager avec moi.

No tengo a nadie que viaje conmigo.

- Pardon !
- Pardon !
- Veuillez me pardonner !
- Veuille me pardonner !

- ¡Perdón!
- ¡Lo siento!

Penses-tu qu'il veuille toujours se marier avec moi ?

- ¿Crees que todavía querrá casarse conmigo?
- ¿Crees que todavía quiere casarse conmigo?

Je ne suis pas sûr qu'il veuille me parler.

No estoy seguro de que quiera hablar conmigo.

Je ne pense pas que je veuille en parler.

Yo no creo que quiera hablar de ello.

Il y a tant que je veuille vous montrer !

¡Hay tanto que os quiero mostrar!

Je ne pense pas que Tom veuille me voir.

No creo que Tom quiera verme.

Il n'y a rien d'autre que je veuille faire.

No quiero hacer ninguna otra cosa.

Il semble bien que Tom veuille ralentir les négociations.

Parece que Tom trata de alentar las negociaciones.

Il semble que l'on veuille des dirigeants charmants et divertissants.

Parece que queremos líderes que sean encantadores y divertidos,

- Écoute !
- Écoutez !
- Veuille écouter !
- Entendez !
- Entends !
- Écoute-moi !
- Écoutez-moi !

- ¡Escuchá!
- ¡Escuchad!
- ¡Escucha!
- ¡Escuchame!
- ¡Escuche!
- ¡Escuchen!

Comment peux-tu être sûr que je veuille ce travail ?

¿Cómo sabes siquiera si quiero ese trabajo?

Il n'y a personne qui ne veuille avoir de bons amis.

No hay nadie que no quiera tener buenos amigos.

Qu'il le veuille ou non, Tom ne pourrait pas oublier Marie.

Tom no podría olvidar a Mary aunque quisiera.

Une femme l'aime et l'épouse, bien que son père ne veuille pas

una mujer la ama y se casa con ella, aunque su padre no quiere

Je ne pense pas que mon père veuille nous prêter sa voiture.

- No creo que mi padre nos vaya a prestar el auto de buena voluntad.
- No creo que mi padre me deje el coche de buena gana.

Je ne pense pas que je veuille étudier le français avec toi.

No creo que quiera estudiar el francés con vos.

- Comment peux-tu être sûr que je veuille ce travail ?
- Comment peux-tu être sûre que je veuille ce travail ?
- Comment peux-tu savoir si je veux ce travail ?

¿Cómo sabes siquiera si quiero ese trabajo?

- Pensez-vous que je souhaite faire ceci ?
- Penses-tu que je veuille faire ça ?

¿Tu crees que yo quiero hacer esto?

Les filles, personne ne peut changer un homme, à moins qu'il ne le veuille,

Nadie, chicas, puede hacer cambiar a un hombre, solamente que él quiera.

- J'espère que tu sais que la dernière chose que je veuille faire est de te blesser.
- J'espère que vous savez que la dernière chose que je veuille faire est de vous blesser.

Espero que sepas que lo último que querría es hacerte daño.

- C'est la dernière chose que je veuille faire.
- C'est la dernière chose que je veux faire.

Eso es la última cosa que quiero hacer.

- Je n'ai personne qui veuille voyager avec moi.
- Je n'ai personne qui veut voyager avec moi.

No tengo a nadie que quiera viajar conmigo.

- Je sais qu'il est hautement improbable que quiconque veuille bien m'aider.
- Je sais qu'il est hautement improbable que quiconque soit disposé à m'aider.

Sé que es muy poco probable que alguien esté dispuesto a ayudarme.