Translation of "évanoui" in Turkish

0.015 sec.

Examples of using "évanoui" in a sentence and their turkish translations:

- Tom s'évanouit.
- Tom s'est évanoui.

Tom bayıldı.

- Tom s'est évanoui.
- Tom a perdu connaissance.

Tom bayıldı.

Un passager s'est évanoui, mais l'hôtesse l'a ranimé.

Bir yolcu bayıldı ama ev sahibi onu canlandırdı.

- Je me suis évanoui.
- Je me suis évanouie.

Ben bayıldım.

Il s'est évanoui au milieu de son discours.

Konuşmasının ortasında bayıldı.

Tom s'est évanoui dès qu'il a vu l'aiguille.

Tom iğneyi görür görmez bayıldı.

Tom s'est évanoui à la vue de l'aiguille.

Tom iğneyi görünce bayıldı.

- Tom s'évanouit.
- Tom s'est évanoui.
- Tom a perdu connaissance.

Tom bayıldı.

Je me suis presque évanoui quand j'ai entendu l'histoire.

Hikayeyi duyduğumda neredeyse bayılıyordum.

- Tu t'es évanoui.
- Tu t'es évanouie.
- Vous vous êtes évanouis.
- Vous vous êtes évanouies.
- Vous vous êtes évanoui.
- Vous vous êtes évanouie.

Sen bayıldın.

- Je me suis évanoui.
- Je suis tombé dans les pommes.

Ben bayılmışım.

Quand il m' a mordu, c'était si douloureux que je me suis évanoui.

Beni ısırdığında o kadar çok acı vericiydi ki bayıldım.

- Je me suis simplement évanoui. C'est tout.
- Je me suis simplement évanouie. C'est tout.

Ben sadece bayıldım. Hepsi bu.