Translation of "Ange" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Ange" in a sentence and their turkish translations:

- Es-tu un ange ?
- Êtes-vous un ange ?

Sen bir melek misin?

C'est un ange.

O bir melek!

Oui, mon ange.

Evet, meleğim.

Il est Michel-Ange

O da Michelangelo

Tu es mon ange.

Meleğimsin.

Tu es un ange.

- Sen bir meleksin.
- Sen melek gibi birisin.

Je t'aime, mon ange.

Seni seviyorum, meleğim.

Elle ressemblait à un ange.

O bir melek gibi görünüyordu.

Merci, tu es un ange.

Teşekkürler.Sen bir meleksin.

Tom n'est pas un ange.

Tom bir melek değil.

Angela n'est pas un ange.

Angela bir melek değildir.

Elle ressemble à un ange.

O tıpkı bir melek gibi görünüyor.

Ton fils est un ange.

Senin oğlun bir melek.

Ce matin, j'ai vu un ange.

Bu sabah bir melek gördüm.

Avez-vous jamais vu un ange ?

Hiç melek gördün mü?

Un enfant endormi est comme un ange.

Uyuyan bir çocuk melek gibidir.

Vous n'êtes pas un ange non plus.

Sen de bir melek değilsin.

- T'es un ange !
- Tu es un ange.

Sen bir meleksin.

Michel-Ange d'un autre génie de cette période

Michelangelo'da o dönemin başka dahilerinden

- Je t'aime, mon ange.
- Je t'aime, mon cœur.

Seni seviyorum, kalbim.

- Je t'aime, mon ange.
- Je t'aime, mon trésor.

Seni seviyorum, sevgilim.

Le protagoniste du nouveau film est un ange jeune.

Yeni filmin kahramanı bir çocuk melek.

Il y a toujours un fossé entre Léonard et Michel-Ange

Leonardo ile Michelangelo arasında hep bir sürtüşme var

La petite fille a joué un ange dans la pièce de Noël.

Küçük kız, Noel oyununda bir meleği oynadı.

Le bébé qui dort dans la poussette est mignon comme un ange.

Bebek arabasında uyuyan bebek, bir melek kadar sevimli.

- Je t'aime, mon ange.
- Je t'aime, mon trésor.
- Je t'aime, mon cœur.

Seni seviyorum, kalbim.

Ne conduis jamais plus vite que ton ange gardien ne peut voler.

Asla koruyucu meleğinin uçabileceğinden daha hızlı sürme.

Le travail à faire était un enfant ange à dessiner dans le baptême de Jésus.

Yapılacak olan iş İsa'nın Vaftizi tablosunda çizilecek bir melek çocuktu

Une personne aura le visage d'un ange lorsqu'elle emprunte quelque chose, mais le visage du Diable en le rendant.

Bir kişi bir şeyi ödünç alırken bir melek yüzüne sahip olur fakat onu geri getirirken şeytan yüzüne sahip olur.