Translation of "Coutume" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Coutume" in a sentence and their turkish translations:

J'aime cette coutume.

Bu geleneği seviyorum.

C'est une vieille coutume.

Bu eski bir gelenek.

C'est une vieille coutume allemande.

Bu eski bir Alman geleneği.

C'est une vieille coutume américaine.

Bu eski bir Amerikan âdeti.

On devrait abandonner cette coutume.

Bu gelenek ortadan kaldırılmalıdır.

- C'est une coutume de célébrer Noël.
- Il est de coutume de célébrer Noël.

Noel'i kutlamak bir gelenektir.

C'est une coutume particulière au Japon.

Bu, Japonya'ya özgü bir gelenektir.

Cette coutume remonte au douzième siècle.

Bu gelenek 12. yüzyıla kadar uzanır.

Ils pratiquent cette coutume depuis des années.

Onlar yıllardır bu geleneği uyguluyorlar.

J'avais coutume d'écouter des programmes en anglais.

İngilizce programlar dinlerdim.

Cette coutume a commencé durant l'ère Edo.

Bu gelenek Edo Döneminde başladı.

Cette coutume remonte à la période Edo.

Bu gelenek Edo döneminden kalma.

Ses pieds étaient découverts, ainsi que le voulait la coutume de l'époque.

O zamanlar âdet olduğu üzere, yalınayaktı.

Comme le voulait la coutume à cette époque, il s'est marié jeune.

O günlerde âdet olduğu üzere, genç yaşta evlendi.

Les mères avaient coutume de dire à leur fils qu'ils deviendraient aveugles s'ils se masturbaient.

Anneler oğullarına mastürbasyon yaparlarsa kör olacaklarını söylerdi.

- Il a coutume de laisser sa porte ouverte.
- Il a l'habitude de garder sa porte ouverte.

Onun kapıyı açık tutma alışkanlığı var.

- Autre pays, autre coutume.
- À Rome, fais comme les Romains.
- À Rome comme chez les Romains.

Romada iken Romalılar gibi davran.