Translation of "D'allemagne" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "D'allemagne" in a sentence and their turkish translations:

Vous appelez d'Allemagne ?

Almanya'dan mı arıyorsun?

Il vient d'Allemagne.

O Almanyalı.

Nous venons d'Allemagne.

Biz Almanyalıyız.

Elle vient d'Allemagne.

O Almanyalı.

Je pense qu'elle vient d'Allemagne.

Sanırım o Almanyalı.

Nous venons tous les deux d'Allemagne.

İkimiz de Almanyalıyız.

Ceci est une voiture importée d'Allemagne.

Bu, Almanya'dan ithal edilen bir arabadır.

Quelle est la plus belle ville d'Allemagne ?

Almanya'daki en güzel şehir hangisidir?

Trèves est la plus ancienne ville d'Allemagne.

Trier, Almanya'daki en eski kenttir.

Le Rhin est le plus grand fleuve d'Allemagne.

Ren, Almanya'daki en büyük nehirdir.

J'ai déménagé d'Allemagne en Angleterre lorsque j'avais neuf ans.

Dokuz yaşındayken Almanya'dan İngiltere'ye taşındım.

Quel est le nom de la plus haute montagne d'Allemagne ?

Almanya'daki en yüksek dağın adı nedir?

En 1809, Napoléon lui confie le commandement provisoire de l'armée d'Allemagne.

1809'da Napolyon onu geçici olarak Almanya Ordusu'nun komutasına verdi.

La porte de Brandebourg est un des monuments les plus célèbres d'Allemagne.

Brandenburg Kapısı Almanya'daki en ünlü yerlerden biridir.

Un teckel est un chien originaire d'Allemagne avec un très long corps et de courtes pattes.

Bir dachshund uzun gövdesi ve kısa bacakları olan bir Alman köpeğidir.