Translation of "Donnons" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Donnons" in a sentence and their turkish translations:

Donnons-nous les mains.

Sadece el ele tutuşalım.

Donnons-lui une minute.

Ona bir dakika verelim.

Donnons plus de travail aux robots,

Diyorum ki, robotlara daha fazla iş verelim

Donnons donc un exemple pour comprendre

Yani şöyle bir örneklendirelim kavrayabilmek için

Donnons un peu d'intimité à Tom.

Tom'a biraz mahremiyet verelim.

Donnons-leur un peu de temps.

Onlara biraz zaman verelim.

Si nous en donnons un exemple aujourd'hui

Buna günümüzden örnek verecek olursak

Venez et donnons un exemple de notre peuple

Gelelim bir de halkımızdan örnek verelim

Nous lui donnons une fête d'adieu ce soir.

Bu akşam onun için bir veda partisi düzenliyoruz.

Nous donnons toujours une fête pour son anniversaire.

Onun doğum gününde her zaman parti yaparız.

Donnons libre cours à nos idées et notre imagination,

Bu TEDGlobal 2017'de ortaya konduğu gibi

Je me fiche de savoir à qui nous le donnons.

Onu kime verdiğimiz umurumda değil.

Donnons un exemple comme celui-ci. Obtenez un extraterrestre dans l'espace.

Şimdi şöyle bir örnek daha verelim. Uzayda bir uzaylı olsun .

Nous donnons à manger à notre chien trois fois par jour.

Biz köpeğimizi günde üç kez besleriz.

Nous ne donnons pas d'argent à de tels programmes ou quelque chose

öyle programlara falan para vermeyiz yani

Nous donnons des réponses comme s'il n'y avait rien de plus beau que cela.

bundan daha güzeli yok gibi cevaplar veriyoruz ya

- Nous devons leur donner quelque chose.
- Il faut que nous leur donnons quelque chose.

Onlara bir şey vermek zorundayız.