Translation of "Insensé" in Turkish

0.014 sec.

Examples of using "Insensé" in a sentence and their turkish translations:

C'est complètement insensé.

- Bu saçmalığın dik alası.
- Saçmalığın daniskası.

Et c'est aussi insensé,

Ve ayrıca saçmalık,

Ce film est insensé.

- Bu film hiçbir anlam ifade etmiyor.
- Bu film saçma.

Ce qu'il dit est complètement insensé.

Dediği tamamen anlamsız.

Ce que tu dis est insensé.

Söylediğinin bir anlamı yok.

C'est insensé. Seul un idiot croirait cela.

O çok saçma. Bir aptalın dışında ona kimse inanmaz.

Il semblait presque insensé de ne pas essayer.

değerlendirmemek aptalca görünürdü.

Ce que tu as dit est complètement insensé.

Dediğin şey tamamen saçmalıktır.

- Ça a l'air insensé.
- Ça a l'air grotesque.

O rezil görünüyor.

Ce que vous avez décidé de faire est insensé.

Yapmaya karar verdiğin şey delice.

- C'est insensé de ta part de mettre ta vie en danger.
- C'est insensé de ta part de mettre ta vie en jeu.

Yaşamını riske atman çılgınlık.

- C'est complètement insensé.
- Rien n'a de sens.
- Rien de ça n'a de sens.

Onun hepsi saçma.

- Ce que tu as dit n'a aucun sens.
- Ce que tu as dit est totalement insensé.

Söylediğin tam bir saçma.