Translation of "Montrerai" in Turkish

0.026 sec.

Examples of using "Montrerai" in a sentence and their turkish translations:

- Je te le montrerai.
- Je vous le montrerai.

Sana göstereceğim.

Je te montrerai.

Sana gösterecem.

- Je te montrerai la bourgade.
- Je vous montrerai la bourgade.

Sana kasabayı gezdireceğim.

- Je te montrerai ma chambre.
- Je vous montrerai ma chambre.

Ben sana odamı göstereceğim.

- Je te montrerai mon album.
- Je vous montrerai mon album.

Sana albümümü göstereceğim.

- Je te montrerai que j'ai raison.
- Je vous montrerai que j'ai raison.

Sana haklı olduğumu göstereceğim.

- Je vous montrerai comment le faire.
- Je te montrerai comment le faire.

Bunu nasıl yapacağını sana göstereceğim.

Je montrerai ça à Tom.

Ben onu Tom'a göstereceğim.

Je vous montrerai plus tard.

Sana daha sonra göstereceğim.

Je vous montrerai quelques photos.

Sana bazı resimler göstereceğim.

Je te montrerai comment le résoudre.

Onu nasıl halledeceğini sana göstereceğim.

Je te montrerai ma nouvelle voiture.

Sana yeni arabamı göstereceğim.

Je vous montrerai comment ça fonctionne.

- Sana bunun nasıl çalıştığını göstereceğim.
- Size bunun nasıl çalışığını göstereceğim.

- Suis-moi ! Je te montrerai comment sortir d'ici.
- Suivez-moi ! Je vous montrerai comment sortir d'ici.

Beni takip edin. Size buradan çıkış yolunu göstereceğim.

- Je vais te montrer.
- Je te montrerai.

Sana göstereceğim.

Je te montrerai comment on le fait.

Bunu nasıl yaptığımızı sana göstereceğim.

Je vous montrerai les alentours au retour.

Karşılığında sana etrafı gezdireceğim.

Suis-moi et je te montrerai le chemin.

Beni takip et ve sana yolu göstereceğim.

- Je vais vous le montrer.
- Je te le montrerai.

Sana göstereceğim.

- Je te ferai visiter la ville.
- Je vais te montrer la ville.
- Je te montrerai la ville.
- Je vous montrerai la ville.

Sana şehri gezdireceğim.

Suivez-moi et je vous montrerai la rue que vous cherchez.

Beni izle ve sana aradığın caddeyi göstereceğim.

Si vous me suivez, je vous montrerai le chemin pour l'hôpital.

Beni takip ederseniz, size hastane yolunu göstereceğim.