Translation of "Mourrons" in Turkish

0.034 sec.

Examples of using "Mourrons" in a sentence and their turkish translations:

Nous mourrons tous !

Hepimiz öleceğiz.

Nous mourrons de faim.

Açlıktan öleceğiz.

- Nous mourrons tous tôt ou tard.
- Nous mourrons tôt ou tard.

Er ya da geç öleceğiz.

Nous mourrons tôt ou tard.

Er ya da geç öleceğiz.

Sinon nous mourrons tous d'un cancer

ya da zaten aksi taktirde hepimiz kanserden öleceğiz

Nous mourrons tous tôt ou tard.

Biz hepimiz er ya da geç öleceğiz.

Nous mourrons si nous restons ici.

Burada kalırsak ölürüz.

Mange, bois et sois heureux, car demain, nous mourrons.

yemek, içmek, mutlu olmak, çünkü yarın olmayacağız.

Nous mourrons tous, certains rapidement, d'autres prendront leur temps.

Biz hepimiz öleceğiz, bazılarımız çabucak, diğerleri acele etmeyecek.

Avec ce cours, nous mourrons du virus ou sans argent. De plus, ce problème ne vit pas une seule Turquie.

Bu gidişle ya virüsten öleceğiz ya da parasızlıktan. Üstelik bu sorunu bir tek Türkiye yaşamıyor.