Translation of "Passée" in Turkish

0.013 sec.

Examples of using "Passée" in a sentence and their turkish translations:

- Comment s'est passée votre matinée ?
- Comment votre matinée s'est-elle passée ?
- Comment s'est passée ta matinée ?
- Comment ta matinée s'est-elle passée ?

Sabahın nasıl geçti?

- Comment s'est passée ta réunion ?
- Comment s'est passée votre réunion ?

Toplantı nasıl geçti?

Ta migraine est passée ?

Senin baş ağrın geçti mi?

Comment s'est passée l'audition ?

Ses sınavı nasıl gitti?

- Comment la nuit s'est-elle passée ?
- Comment s'est passée ta nuit ?

Gece nasıldı?

- Ils sont venus la semaine passée.
- Elles sont venues la semaine passée.

Onlar geçen hafta geldiler.

Mais, la première peur passée,

Ancak ilk korku geçtiğinde,

Comment s'est passée l'école, aujourd'hui ?

Bugün okul nasıldı?

Comment s'est passée la réunion?

Birleşme nasıldı?

La réunion s'est bien passée.

Toplantı iyi gitti.

Alexandra est passée au russe.

Alexandra Rusçaya geçti.

Comment s'est passée ta journée ?

Günün nasıl geçti?

- Je me rappelle t'avoir vu l'année passée.
- Je me rappelle t'avoir vue l'année passée.
- Je me rappelle vous avoir vue l'année passée.
- Je me rappelle vous avoir vues l'année passée.
- Je me rappelle vous avoir vus l'année passée.
- Je me rappelle vous avoir vu l'année passée.

Geçen yıl seni gördüğümü hatırlıyorum.

- La semaine passée nous étions très occupés.
- La semaine passée nous étions très occupées.

Biz geçen hafta çok meşguldük.

Elle est passée sans me voir.

O, beni görmeden geçti.

Je l'ai acheté la semaine passée.

Ben onu geçen hafta aldım.

L'heure d'aller te coucher est passée.

Yatma vaktiniz geçti.

Il pleut depuis la nuit passée.

Geçen geceden beri yağmur yağıyor.

Tom était malade la semaine passée.

Tom geçen hafta hastaydı.

Il a beaucoup neigé l'année passée.

Geçen yıl çok kar yağdı.

La réunion s'est plutôt bien passée.

Toplantı oldukça iyi geçti.

Mon opération s'est très bien passée.

Ameliyatım çok iyi geçti.

Je suis passée aux réponses des entrepreneurs

Girşimcilerin bu sorulara verdikleri cevapları analiz etmeye başladım.

Quand on regarde l'histoire passée des virus

geçmiş tarihe baktığımız zaman virüslerin

Une chose étrange s'est passée hier soir.

Dün gece tuhaf bir şey oldu.

- Le temps est écoulé.
- L'heure est passée.

Zaman doldu.

L'heure d'aller te coucher est déjà passée.

Çoktan yatma vaktini geçti.

Nous en avons discuté la semaine passée.

Geçen hafta bunu tekrar gözden geçirdik.

Il a abandonné l'école, la semaine passée.

Okuldan geçen hafta ayrıldı.

J'espère que la réunion s'est bien passée.

Toplantının iyi gittiğini umuyorum.

Il est allé à Berlin l'année passée.

Geçen yıl Berlin'e gitti.

- Avec combien de personnes as-tu baisé l'année passée ?
- Avec combien de personnes avez-vous baisé l'année passée ?

Geçen yıl kaç kişiyle seks yaptın?

L'enquête est passée de mort accidentelle à homicide.

soruşturma kazara ölümden cinayete dönmüştü.

Après une journée passée dans un temple ancien,

Kadim bir tapınağa sığınarak geçirilen bir günün ardından...

- C'était la semaine dernière.
- C'était la semaine passée.

Geçen haftaydı.

Notre expérience s'est mal passée la semaine dernière.

Geçen hafta deneyimiz kötü geçti.

C'est une tempête tropicale. Elle sera bientôt passée.

Bu tropik bir fırtınadır. Yakında sona erecek.

Les gens disent que la crise est passée.

- İnsanlar krizin bittiğini söylüyor.
- İnsanlar krizin bittiğini söylüyorlar.

Mes poules ont pondu moins d'œufs l'année passée.

Benim tavuklar geçen yıl daha az yumurtladı.

Une voiture est passée à une vitesse terrifiante.

Bir araba müthiş bir hızda gitti.

- Je ne t'ai pas même vu une fois l'année passée.
- Je ne t'ai pas même vue une fois l'année passée.
- Je ne vous ai pas même vu une fois l'année passée.
- Je ne vous ai pas même vue une fois l'année passée.

Geçen yıl seni bir defa bile görmedim.

- J’ai médité ce que tu as dit la semaine passée.
- J’ai médité ce que vous avez dit la semaine passée.

Geçen hafta söylediğin şeyi düşündüm.

- Je suis désolé, mais l'heure d'aller te coucher est passée.
- Je suis désolée, mais l'heure d'aller te coucher est passée.

Üzgünüm ama yatma vaktiniz geçti.

L'année passée, il y a eu une mauvaise récolte.

Geçen yıl kötü bir hasat vardı.

Cette idée ne m'est jamais passée par la tête.

Bu düşünce daha önce hiç aklıma gelmemişti.

Elle est passée sans même me jeter un regard.

Bana bakmadan geçti.

Une nouvelle décennie est passée en un clin d'œil.

On yıl daha çabucak geçti.

Une année est passée depuis qu'il est venu ici.

O buraya geldiğinden beri bir yıl geçti.

L'attention portée est alors passée des conditions objectives aux subjectives.

Merkeze nesnel koşullar yerine öznel koşullar geldi.

La clarté du ciel indiquait que la tempête était passée.

Gökyüzünün parlaklığı fırtınanın geçtiğini gösterdi.

Nous pourrions sortir ensemble comme nous l'avons fait l'année passée.

Geçen yıl yaptığımız gibi birlikte dışarı çıkabiliriz.

- Comment s'est passée ta nuit ?
- Comment s'est déroulée ta nuit ?

Gecen nasıl geçti?

J'ai fait le rêve le plus étrange, la nuit passée.

Dün gece tuhaf bir rüya gördüm.

- Elle l'a épousé l'année dernière.
- Elle l'a épousé l'année passée.

O, onunla geçen yıl evlendi

Ton cou s'est-il épaissi au cours de l'année passée ?

Boynun bir önceki yılda kalınlaştı mı?

- Je me sens complètement rétabli après une semaine passée à la campagne.
- Je me sens complètement rétablie après une semaine passée à la campagne.

Ülkede bir haftadan sonra tamamen yenilenmiş hissediyorum.

L'année passée, la société a été vendue à des investisseurs privés.

Geçen yıl şirket özel yatırımcılara satıldı.

Une fille du nom de Kate est passée pour te voir.

Kate adında bir kız seni görmeye geldi.

- Leur mariage s'est rompu l'année dernière.
- Leur mariage s'est rompu l'année passée.

Evlilikleri geçen yıl bitti.

- Je l'ai vue la semaine dernière.
- Je l'ai vue la semaine passée.

Geçen hafta onu gördüm.

Ils ont posé beaucoup de questions au sujet de mon expérience passée.

Onlar benim geçmiş yaşamım hakkında birçok soru sordular.

- Il a beaucoup neigé l'année passée.
- Il a beaucoup neigé l'an dernier.

Geçen yıl çok kar yağdı.

- Merci d'être passé.
- Merci d'être passée.
- Merci d'être passées.
- Merci d'être passés.

Uğradığın için teşekkürler.

- J'ai très bien dormi la nuit passée.
- J'ai fort bien dormi la nuit passée.
- J'ai très bien dormi la nuit dernière.
- J'ai fort bien dormi la nuit dernière.

Dün gece çok iyi uyudum.

- Il doit avoir passé les cinquante ans.
- Il doit avoir la cinquantaine passée.

O, elli yaşın üzerinde olmalı.

L'année que vous avez passée en Allemagne a été très productive pour vous.

Almanya'da geçirdiğin yıl senin için çok verimliydi.

Le rendez-vous de la semaine passée était le plus long de l'année.

Geçen haftanın toplantısı bu yıl yaptığımız en uzun toplantıydı.

- Il n'y était pas la semaine dernière.
- Il n'y était pas la semaine passée.
- Il ne s'y trouvait pas la semaine dernière.
- Il ne s'y trouvait pas la semaine passée.

O geçen hafta orada değildi.

- Je n'ai pas beaucoup dormi la nuit dernière.
- Je n'ai guère dormi la nuit dernière.
- Je n'ai pas beaucoup dormi la nuit passée.
- Je n'ai guère dormi la nuit passée.

Dün gece pek uyumadım.

- J'ai très bien dormi la nuit passée.
- J'ai fort bien dormi la nuit dernière.

- Ben dün gece çok iyi uyudum.
- Dün gece çok iyi uyudum.

- Je n'étais pas ici la semaine dernière.
- Je n'étais pas ici la semaine passée.

Geçen hafta burada değildim.

La maison a été passée au crible par la police à la recherche d'indices.

Ev, iz arayan polis tarafından başta aşağı arandı.

- Merci d'être passée me prendre.
- Merci de m'avoir ramené.
- Merci d'être venu me chercher.

Beni aldığın için teşekkür ederim.

- Il a arrêté de fumer l'année dernière.
- Il a arrêté de fumer l'année passée.

O, geçen yıl sigara içmeyi bıraktı.

Est passée de pays en famine à l'une des sociétés les plus prospères au monde.

açlıktan dünyanın en müreffeh ülkelerinden biri oldu.

- Il a gagné le prix la semaine passée.
- Il a gagné le prix la semaine dernière.

O, geçen hafta ödül kazandı.

- N'était-il pas supposé neiger, la nuit dernière ?
- N'était-il pas supposé neiger, la nuit passée ?

Dün gece kar yağması gerekmiyor muydu?

- Quelque chose d'embarrassant s'est produit la semaine passée.
- Quelque chose d'embarrassant s'est produit la semaine dernière.

Geçen hafta can sıkıcı bir şey oldu.

- T'es-tu amusé hier soir ?
- T'es-tu amusée hier soir ?
- T'es-tu amusé la nuit dernière ?
- T'es-tu amusée la nuit dernière ?
- T'es-tu amusé la nuit passée ?
- T'es-tu amusée la nuit passée ?
- Vous êtes-vous amusé la nuit passée ?
- Vous êtes-vous amusée la nuit passée ?
- Vous êtes-vous amusés la nuit passée ?
- Vous êtes-vous amusées la nuit passée ?
- Vous êtes-vous amusé la nuit dernière ?
- Vous êtes-vous amusée la nuit dernière ?
- Vous êtes-vous amusés la nuit dernière ?
- Vous êtes-vous amusées la nuit dernière ?
- Vous êtes-vous amusé hier soir ?
- Vous êtes-vous amusée hier soir ?
- Vous êtes-vous amusés hier soir ?
- Vous êtes-vous amusées hier soir ?

Dün gece eğlendin mi?

- J'ai pris cette photo il y a une semaine.
- Cette photo, je l'ai faite la semaine passée.

Ben bu resmi bir hafta önce çektim.

- Es-tu jamais passée à la télévision ?
- Est-ce que vous êtes déjà passé à la télévision ?

Hiç televizyonda çıktın mı?

- Pourquoi ne m'avez-vous pas appelée la nuit dernière ?
- Pourquoi ne m'avez-vous pas téléphoné la nuit passée ?

Neden gecenin bir vakti beni aradınız?

- À combien de concerts t'es-tu rendu l'année passée ?
- À combien de concerts t'es-tu rendue l'année dernière ?

Geçen yıl kaç tane konsere gittin?

- Il y a eu de nombreux meurtres, l'année dernière.
- Il y a eu de nombreux meurtres, l'année passée.

- Geçen sene çok sayıda cinayet oldu.
- Geçen yıl çok sayıda cinayet vardı.

- J'ai encore fait ce rêve étrange, la nuit dernière.
- J'ai à nouveau fait ce rêve étrange, la nuit passée.

O tuhaf rüyayı dün gece yine gördüm.

- Je ne regrette pas ce qui s'est produit la nuit passée.
- Je ne regrette pas ce qui s'est passé la nuit passée.
- Je ne regrette pas ce qui est arrivé la nuit passée.
- Je ne regrette pas ce qui s'est produit la nuit dernière.
- Je ne regrette pas ce qui est arrivé la nuit dernière.
- Je ne regrette pas ce qui s'est passé la nuit dernière.

Dün gece olandan pişman değilim.

- Tu es passé au feu rouge.
- Vous êtes passé au feu rouge.
- Vous êtes passés au feu rouge.
- Vous êtes passée au feu rouge.
- Vous êtes passées au feu rouge.
- Tu es passée au feu rouge.
- Tu as grillé un feu rouge.

Kırmızı ışıkta geçtin.

- Es-tu jamais passé à la télévision ?
- Êtes-vous jamais passé à la télévision ?
- Es-tu jamais passée à la télévision ?
- Êtes-vous jamais passée à la télévision ?
- Êtes-vous jamais passés à la télévision ?
- Êtes-vous jamais passées à la télévision ?

Hiç televizyonda çıktın mı?

- Nous avons passé un examen de mathématiques la semaine passée.
- Nous avons passé un examen de mathématiques la semaine dernière.

Geçen hafta matematikten bir sınava girdik.

Tom se demanda ce que Mary penserait si elle savait qu'il avait passé la semaine passée à Boston avec Alice.

Mary, onun geçen haftayı Alice ile Boston'da geçirdiğini bilseydi Tom Mary'nin ne söyleyeceğini merak ediyordu.

L'année passée, j'ai passé tant de temps tout seul que j'ai presque oublié comment communiquer de manière efficace avec les autres.

Geçen yıl tek başıma o kadar uzun bir zaman geçirdim ki diğerleriyle etkili şekilde nasıl iletişim kuracağımı neredeyse unuttum.

- Il y avait du tonnerre et des éclairs la nuit dernière.
- Il y avait du tonnerre et des éclairs la nuit passée.

Dün gece gök gürültüsü ve şimşek vardı.

- Elle a oublié qu'elle avait promis de l'appeler la nuit dernière.
- Elle a oublié qu'elle avait promis de l'appeler la nuit passée.

O, dün gece onu aramak için söz verdiğini unuttu.

- Elle lui a dit qu'elle m'y avait vu la semaine passée.
- Elle lui a dit qu'elle m'y avait vu la semaine dernière.

O, ona geçen hafta beni orada gördüğünü söyledi.

- J'ai fait un rêve étrange, la nuit dernière.
- J'ai fait un rêve bizarre, la nuit passée.
- J'ai fait un rêve bizarre, la nuit dernière.

Dün gece garip bir rüya gördüm.