Examples of using "Passée" in a sentence and their turkish translations:
Sabahın nasıl geçti?
Toplantı nasıl geçti?
Senin baş ağrın geçti mi?
Ses sınavı nasıl gitti?
Gece nasıldı?
Onlar geçen hafta geldiler.
Ancak ilk korku geçtiğinde,
Bugün okul nasıldı?
Birleşme nasıldı?
Toplantı iyi gitti.
Alexandra Rusçaya geçti.
Günün nasıl geçti?
Geçen yıl seni gördüğümü hatırlıyorum.
Biz geçen hafta çok meşguldük.
O, beni görmeden geçti.
Ben onu geçen hafta aldım.
Yatma vaktiniz geçti.
Geçen geceden beri yağmur yağıyor.
Tom geçen hafta hastaydı.
Geçen yıl çok kar yağdı.
Toplantı oldukça iyi geçti.
Ameliyatım çok iyi geçti.
Girşimcilerin bu sorulara verdikleri cevapları analiz etmeye başladım.
geçmiş tarihe baktığımız zaman virüslerin
Dün gece tuhaf bir şey oldu.
Zaman doldu.
Çoktan yatma vaktini geçti.
Geçen hafta bunu tekrar gözden geçirdik.
Okuldan geçen hafta ayrıldı.
Toplantının iyi gittiğini umuyorum.
Geçen yıl Berlin'e gitti.
Geçen yıl kaç kişiyle seks yaptın?
soruşturma kazara ölümden cinayete dönmüştü.
Kadim bir tapınağa sığınarak geçirilen bir günün ardından...
Geçen haftaydı.
Geçen hafta deneyimiz kötü geçti.
Bu tropik bir fırtınadır. Yakında sona erecek.
- İnsanlar krizin bittiğini söylüyor.
- İnsanlar krizin bittiğini söylüyorlar.
Benim tavuklar geçen yıl daha az yumurtladı.
Bir araba müthiş bir hızda gitti.
Geçen yıl seni bir defa bile görmedim.
Geçen hafta söylediğin şeyi düşündüm.
Üzgünüm ama yatma vaktiniz geçti.
Geçen yıl kötü bir hasat vardı.
Bu düşünce daha önce hiç aklıma gelmemişti.
Bana bakmadan geçti.
On yıl daha çabucak geçti.
O buraya geldiğinden beri bir yıl geçti.
Merkeze nesnel koşullar yerine öznel koşullar geldi.
Gökyüzünün parlaklığı fırtınanın geçtiğini gösterdi.
Geçen yıl yaptığımız gibi birlikte dışarı çıkabiliriz.
Gecen nasıl geçti?
Dün gece tuhaf bir rüya gördüm.
O, onunla geçen yıl evlendi
Boynun bir önceki yılda kalınlaştı mı?
Ülkede bir haftadan sonra tamamen yenilenmiş hissediyorum.
Geçen yıl şirket özel yatırımcılara satıldı.
Kate adında bir kız seni görmeye geldi.
Evlilikleri geçen yıl bitti.
Geçen hafta onu gördüm.
Onlar benim geçmiş yaşamım hakkında birçok soru sordular.
Geçen yıl çok kar yağdı.
Uğradığın için teşekkürler.
Dün gece çok iyi uyudum.
O, elli yaşın üzerinde olmalı.
Almanya'da geçirdiğin yıl senin için çok verimliydi.
Geçen haftanın toplantısı bu yıl yaptığımız en uzun toplantıydı.
O geçen hafta orada değildi.
Dün gece pek uyumadım.
- Ben dün gece çok iyi uyudum.
- Dün gece çok iyi uyudum.
Geçen hafta burada değildim.
Ev, iz arayan polis tarafından başta aşağı arandı.
Beni aldığın için teşekkür ederim.
O, geçen yıl sigara içmeyi bıraktı.
açlıktan dünyanın en müreffeh ülkelerinden biri oldu.
O, geçen hafta ödül kazandı.
Dün gece kar yağması gerekmiyor muydu?
Geçen hafta can sıkıcı bir şey oldu.
Dün gece eğlendin mi?
Ben bu resmi bir hafta önce çektim.
Hiç televizyonda çıktın mı?
Neden gecenin bir vakti beni aradınız?
Geçen yıl kaç tane konsere gittin?
- Geçen sene çok sayıda cinayet oldu.
- Geçen yıl çok sayıda cinayet vardı.
O tuhaf rüyayı dün gece yine gördüm.
Dün gece olandan pişman değilim.
Kırmızı ışıkta geçtin.
Hiç televizyonda çıktın mı?
Geçen hafta matematikten bir sınava girdik.
Mary, onun geçen haftayı Alice ile Boston'da geçirdiğini bilseydi Tom Mary'nin ne söyleyeceğini merak ediyordu.
Geçen yıl tek başıma o kadar uzun bir zaman geçirdim ki diğerleriyle etkili şekilde nasıl iletişim kuracağımı neredeyse unuttum.
Dün gece gök gürültüsü ve şimşek vardı.
O, dün gece onu aramak için söz verdiğini unuttu.
O, ona geçen hafta beni orada gördüğünü söyledi.
Dün gece garip bir rüya gördüm.