Examples of using "Réveillée " in a sentence and their turkish translations:
Onu uyandırdım mı?
Bir gürültü onu uyandırdı.
Beni uyandırdın.
- Uyanık mısın?
- Uyanık mısınız?
Tom Mary'nin uyanık olduğunu düşündü.
O yerde çıplak uyandı.
Henüz tamamen uyanık değilim.
Canavar canlı, uyanık ve aç.
O uyanır uyanmaz müziği açacağız.
Umarım sizi uyandırmadım.
Sabah saat yedide uyandım.
- O uyandı.
- O, uyandı.
Seni uyandırdım.
Seni uyandırdım mı?
O hiç uyanmadı.
Seni uyandırdık mı?
Uyanık olduğunu görüyorum.
Gece yarısında uyandım.
O gece yatmış ve sonra geç bir saatte uyanmıştım,
Uyandığımda, kar yağıyordu.
Ben sık sık yarı uyanığım.
Dün uyanmadım.
Ben divanda uyandım.
Saat 6.30'da uyandım.
Uyandığımda kar yağıyordu.
Seni uyandırdığımda ne hakkında rüya görüyordun?
- Öğlene kadar uyanmadım.
- Öğleye kadar uyanmadım.
O uyumaya gitti ve hiç uyanmadı.
Bu sabah altıda kalktım.
- Neden beni uyandırmadın?
- Beni neden uyandırmadın?
- Beni neden uyandırmadınız?
Bir baş ağrısı ile uyandım.
Yine uyuyakalmışım.
Saat kaçta kalktın?
Umarım seni uyandırmamışızdır.
Bu sabah uyandığımda, midem bulanıyordu.
Bu sabah uyandığınızda göz kapaklarınız birbirine yapışmış mıydı?
Göz kapakların kapalı, ama uyanık olduğunu biliyorum.
Güneş doğarken uyandım.
Dün gece 2.30'da uyanık mıydın?
Seni uyandırdığımda ne rüya görüyordun?
Uyandığı zaman neredeyse öğlendi.
Bu sabah saat beşte uyandım.