Translation of "Reviennes" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Reviennes" in a sentence and their turkish translations:

J'attendais que tu reviennes.

Senin dönmeni bekliyordum.

J'espère que tu reviennes vite.

Senin erken dönmeni istiyorum.

Il faut que tu reviennes.

Seni geri istiyoruz.

- Je veux simplement que tu me reviennes.
- Je veux simplement que tu reviennes avec moi.

Sadece seni geri istiyorum.

Il faut que tu reviennes avant 9h.

Dokuzdan önce dönmelisin.

D'ici que tu reviennes je serai parti.

Sen döndüğünde ben çoktan ayrılmıştım.

Je reste ici jusqu'à ce que tu reviennes.

- Sen geri dönünceye kadar burada bekleyeceğim.
- Sen dönünceye kadar burada kalacağım.

Je veux que tu reviennes en un seul morceau.

Seni tek parça halinde geri istiyorum.

Je resterai avec Tom jusqu'à ce que tu reviennes.

Sen geri gelene kadar Tom'la kalacağım.

- Je veux que vous reveniez.
- Je veux que tu reviennes.

Geri dönmeni istiyorum.

- Je veux que vous reveniez ici.
- Je veux que tu reviennes ici.

Buraya geri gelmeni istiyorum.

- Je resterai ici jusqu'à votre retour.
- Je resterai ici jusqu'à ce que tu reviennes.

Sen geri dönünceye kadar burada bekleyeceğim.

- J'aimerais que vous reveniez la semaine prochaine.
- J'aimerais que tu reviennes la semaine prochaine.

Gelecek hafta geri gelmeni istiyorum.

- Je resterai avec Tom jusqu'à ce que tu reviennes.
- Je resterai avec Tom jusqu'à votre retour.

- Sen dönünceye kadar Tom'la kalacağım.
- Siz dönene kadar Tom'la kalacağım.

- J'aurai terminé le travail avant que vous ne reveniez.
- J'aurai terminé le travail avant que tu ne reviennes.

Sen dönmeden işi bitirmiş olacağım.