Translation of "S'appelait" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "S'appelait" in a sentence and their turkish translations:

Il s'appelait Arthur Ashe.

Bu adam Arthur Ashe'ti.

Le bébé s'appelait Tom.

Bebeğin adı Tom'du.

- Comment as-tu dit qu'il s'appelait ?
- Comment avez-vous dit qu'il s'appelait ?

Onun adının ne olduğunu söyledin?

Cette chose s'appelait « Projet 87 ».

Buna da "Project '87" adını verdim.

Comment le garçon s'appelait-il ?

Oğlana ne deniliyordu?

- Nous lui demandâmes comment il s'appelait.
- Nous lui avons demandé comment il s'appelait.

Ona ne denildiğini sordum.

Le père de Tom s'appelait Jean.

Tom'un babasının adı John'dur.

Jusqu'à un conquistador espagnol qui s'appelait Valdés

Valdés adında bir İspanyol fatihine dayanıyor,

L'un des apôtres de Jésus s'appelait Paul.

İsa'nın havarilerinden birinin adı Paulus'tu.

Auparavant l'acide sulfurique s'appelait "huile de vitriol".

Sülfürik asit bir zamanlar kezzap yağı olarak bilinirdi.

Comment s'appelait l'hôtel ? Je ne m'en souviens plus.

Otelin adı neydi? Hatırlayamıyorum.

Il s'appelait George, et George détestait tout le monde.

Adı George'tu ve George herkesten nefret ederdi.

Je t'ai dit qu'il s'appelait Tom, n'est-ce pas ?

Sana onun adının Tom olduğunu söyledim, değil mi?

Tom reçu un appel d'une personne qui s'appelait Mary.

Tom Mary adında birinden bir çağrı aldı.

Il était une fois une femme qui s'appelait Miss Margaret.

Bir zamanlar Margaret isminde bir kadın vardı.

Le cheval de la princesse s'appelait Falada et était capable de parler.

Prensesin atının ismi Falada idi ve konuşabiliyordu.