Translation of "Temporaire" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Temporaire" in a sentence and their turkish translations:

C'est temporaire.

Bu geçici.

Cet accord est seulement temporaire.

Bu onay sadece geçici süreliğine.

Ce n'est qu'une solution temporaire.

Bu sadece geçici bir çözümdür.

C'est juste une solution temporaire.

O yalnızca geçici bir çözüm.

Ce n'est qu'une réparation temporaire.

O sadece geçici bir düzeltme.

« h » est une variable temporaire.

"h" bir kukla değişkendir.

L'amour n'est qu'un déséquilibre hormonal temporaire.

Aşk, geçici bir hormon dengesizliğinden fazla bir şey değildir.

J'ai un job temporaire dans l'entreprise.

Şirkette geçici bir işim var.

- Je suis sûr que ce n'est que temporaire.
- Je suis certaine que ce n'est que temporaire.

Bunun sadece geçici olduğundan eminim.

Nous avons observé un pic d'engagement temporaire

Katılımda geçici bir artış gördük

Mais qui est une mégapole temporaire, éphémère.

fakat geçici olarak kısa süreliğine mega şehir olan bir şehir.

Le temporaire y devient la nouvelle permanence.

Burada, geçicilik yeni kalıcılık oluyor.

Et on savait que ce serait temporaire.

ve bunun geçici olacağını biliyorduk.

J'espère que ce n'est qu'un problème temporaire.

Sadece geçici bir sorun olduğunu umut ediyorum.

- Ce n'est que temporaire.
- Ce n'est que passager.

O sadece geçici.

Puis-je voir l'exposition temporaire avec ce ticket ?

Bu biletle özel sergiyi görebilir miyim?

- En raison de vos symptômes, vous devez être placé en isolement médical temporaire.
- En raison de vos symptômes, vous devez être placée en isolement médical temporaire.
- À cause de tes symptômes, tu dois être placée en isolement médical temporaire.
- À cause de tes symptômes, tu dois être placé en isolement médical temporaire.

Göstermiş olduğunuz belirtilerden dolayı tıbbi açıdan geçici olarak izolasyon altında olmanız gerekiyor.