Translation of "Valent" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Valent" in a sentence and their turkish translations:

- Valent-ils le coup ?
- Valent-elles le coup ?

Onlar buna değer mi?

valent mieux que les autres.

aslında onlardan biraz daha fazlasını hak ediyorlardır.

Deux têtes valent mieux qu'une.

Bir elin nesi var, iki elin sesi var.

Deux opinions valent mieux qu'une.

İki görüş, birinden daha iyidir.

- Les ruines valent le coup d'être vues.
- Les ruines valent le coup d'être visitées.

Kalıntılar görülmeye değerler.

Les faits valent mieux que les mots.

İşler sözlerden daha iyidir.

Ils ne valent pas mieux l'un que l'autre.

- Biri diğeri kadar kötü.
- Al birini vur ötekine!

Les gens ne sont pas payés ce qu'ils valent.

İnsanlara değerleri kadar ödenmiyor.

Ses idées ne valent pas la peine d'être écoutées.

Onun fikirleri dinlemeye değmez.

- Mieux vaut prévenir que guérir.
- Deux précautions valent mieux qu'une.

Korkulu rüya görmektense uyanık yatmayı yeğlerim.

Certaines choses ne valent peut-être pas le coup d'être traduites.

Bazı şeyler belki tercüme etmeye değmez.

La plupart des gens pensent qu'ils valent mieux que la moyenne.

Çoğu insan onların ortalamanın üstünde olduklarına inanıyor.

Ces ouvrages valent le coup d'être lus au moins une fois.

Bu kitaplar en az bir kez okumaya değerdir.