Translation of "Gehabt" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Gehabt" in a sentence and their arabic translations:

Ihr habt Schwein gehabt.

لقد حالفكم الحظ.

Hast du Spaß gehabt?

هل استمتعت؟

Ich habe Schwein gehabt.

لقد حالفني الحظ.

Hätte ich noch Zeit gehabt!

تمنيت لو كان عندي المزيد من الوقت.

Und daher selbst keine Kinder gehabt.

وفوّتنا فرصة إنجاب الأطفال.

Er hat viele unangenehme Erlebnissse gehabt.

عاش الكثير من التجارب السيئة.

Es hat keine Auswirkung auf ihn gehabt.

لم يكن لها أي أثرٍ عليه.

Hätte meine Mutter auch ein Co-Elternteil gehabt.

كانت أمي لتحظى بوالد مشترك أيضا.

Und tatsächlich haben wir dieses Mal Glück gehabt.

‫وقد حالفنا الحظ هذه المرة.‬

Mit 21 hatte ich schon 40 verschiedene Jobs gehabt.

في سن 21، كنت قد عملت في أكثر من 40 وظيفة.

Wenn ich genug Geld gehabt hätte, hätte ich die Tasche gekauft.

لو كان لدي ما يكفي من المال لاشتريت تلك الحقيبة.

Nicht immer haben wir recht gehabt. Wir hätten nie gedacht, dass Pepe Präsident wird.

لأنّنا لم نكن محقّين دائماً. لم نتخيّل قط بأنّ "بيبي" قد يصبح رئيساً.

Jeder, der wegen einer strafbaren Handlung beschuldigt wird, hat das Recht, als unschuldig zu gelten, solange seine Schuld nicht in einem öffentlichen Verfahren, in dem er alle für seine Verteidigung notwendigen Garantien gehabt hat, gemäß dem Gesetz nachgewiesen ist.

كل شخص متهم بجريمة يعتبر بريئاً إلى أن تثبت إدانته قانوناً بمحاكمة علنية تؤمن له فيها الضمانات الضرورية للدفاع عنه.