Translation of "Glaubt" in Arabic

0.041 sec.

Examples of using "Glaubt" in a sentence and their arabic translations:

Sofern man daran glaubt.

طالما أنت مؤمن به.

Das glaubt niemand mehr.

لا أحد يصدق ذلك بعد الآن.

Er glaubt, dass er wird

يعتقد أنه سيفعل

Er glaubt nicht an Evolution.

إنهُ لا يؤمن بالتطور.

In diesem Moment glaubt das Kind:

ومن هنا يتكوَّن هذا الاعتقاد عند الطفل:

Der Forscher ist überrascht und glaubt,

وقد استغرب الباحث من ذلك

Er glaubt, ein Held zu sein.

هو يعتقد أنه بَطلٌ.

Niemand glaubt noch, was Tom sagt.

لا أحد يصدق ما يقولهُ توم بعد الآن.

Er glaubt alles, was ich sage.

هو يصدق أى شئ أقوله.

Sie glaubt, alles am besten zu wissen.

إنَّها تَعتَقِدُ أنَّهَا أعْلَمْ.

Sind amerikanische Beamte Idioten? Natürlich glaubt er nicht

هل المسؤولين الأمريكيين أغبياء؟ بالطبع لا يؤمن

Er glaubt an ein Leben nach dem Tod.

إنهُ يؤمن بالحياة الآخرة.

Tom glaubt nicht, dass Maria zu Hause ist.

لا يظن توم أن ماري في البيت.

Es gibt eine sehr große Gruppe, die daran glaubt

هناك مجموعة كبيرة جدا تؤمن بها

- Glaubst du das?
- Glaubt ihr das?
- Glauben Sie das?

أتعتقد ذلك؟

Der Horizont täuscht und man glaubt, man ist schon näher.

‫أرى الكثير من الآفاق الكاذبة،‬ ‫حيث تعتقد أنك أصبحت أكثر قرباً.‬

Egal wie schnell man glaubt zu sein, eine Klapperschlange ist schneller.

‫ومهما كنت تظن نفسك سريعاً، ‬ ‫فأنت لست بسرعة الأفعى المجلجلة.‬

Er glaubt, dass ihr Erfolg teilweise auf eine einzigartige Denkweise zurückzuführen ist…

إنه يعتقد أن نجاحهم يمكن أن يعزى جزئيًا إلى عقلية فريدة ...

Alle lachen, als ob es niemanden etwas angeht, insbesondere Jarl Erik, der glaubt,

يضحك الجميع مثل أعمال لا أحد ، ولا سيما في الواقع جارل إريك ، الذي يعتقد

Ein Opfer, dass nicht an das Klischee der bösen Raubkatze glaubt, ist Sanjay Gubbi.

‫ضحية واحدة لن توسم هذا الحيوان‬ ‫بالقط الكبير السيئ هي "سانجاي جوبي".‬

Wer von euch glaubt, dass er härter für mich gearbeitet hat, als ich für ihn?

من منكم يستطيع القول انه عمل لي اكثر من عملي لكم

- Ist er so bekloppt, dass er das glaubt?
- Ist er so idiotisch, das zu glauben?

هل هو من الحمق بحيث يصدق هذا ؟

ISIS glaubt ernsthaft, dass der heilige Krieg dann die Apokalypse herbeiführen wird, wie in der

وهي تعتقد جادة أن حربها المقدسة ستفعل ذلك إحداث نهاية العالم كما تنبأ بها

- Es ist schwieriger, als du glaubst.
- Es ist schwieriger, als ihr glaubt.
- Es ist schwieriger, als Sie glauben.

إنه أصعب مما تظن.

- Glaubst du, dass er tot ist?
- Glaubt ihr, dass er tot ist?
- Glauben Sie, dass er tot ist?

هل تعتقد أنه مات؟

Sie macht sich für den Angriff bereit, spannt die Muskel an, um vorzuschnellen. Egal wie schnell man glaubt zu sein, eine Klapperschlange ist schneller.

‫هذا يعني أنها مستعدة ‬ ‫لاستخدام عضلاتها للانقضاض للأمام.‬ ‫ومهما كنت تظن نفسك سريعاً، ‬ ‫فأنت لست بسرعة الأفعى المجلجلة.‬

- Du glaubst nicht, dass Tom noch mal anruft, oder?
- Sie glauben nicht, dass Tom noch mal anruft, oder?
- Ihr glaubt nicht, dass Tom noch mal anruft, oder?

لا تظن أن توم سيتصل بك مجددا، أليس كذلك؟

- Glaubst du, dass die Erderwärmung das Ergebnis menschlichen Handelns ist?
- Glauben Sie, dass die Erderwärmung das Ergebnis menschlichen Handelns ist?
- Glaubt ihr, dass die Erderwärmung das Ergebnis menschlichen Handelns ist?

هل تعتقد أن الاحترار العالمي هو نتيجة لعمل البشر؟