Translation of "Stelle" in Arabic

0.010 sec.

Examples of using "Stelle" in a sentence and their arabic translations:

Diese Stelle könnte funktionieren.

‫هذا المكان قد يفي بالغرض.‬

Das steht an erster Stelle.

هذه هي خطوط المواجهة،

An eine bestimmte Stelle fliegt.

في مكان محدد جداً.

Ich stelle Ihnen ein Rezept aus.

سأكتب لك وصفة.

Du müsstest auf der Stelle anfangen.

- عليك أن تبدأ حالاً.
- عليك البدء في الحال.

- An Ihrer Stelle würde ich ihrem Rat folgen.
- An deiner Stelle würde ich seinem Rat folgen.

لو كنت مكانك لأخذت بنصيحته.

Ich stelle Ihnen also ein paar Fragen.

لذلك سأترك لكم بعض الأسئلة.

Ich will diese scharfe Stelle abdecken. Okay.

‫وهي هذه الحافة الحادة هنا، ‬ ‫التي أريد أن أحميه منها.‬ ‫حسناً.‬

Jetzt war alles an Ort und Stelle.

الآن ، كل شيء كان في مكانه.

Was würdest du an meiner Stelle sagen?

- ماذا كنتَ ستقول لو كنت في مكاني؟
- ماذا كُنتِ ستقولينَ لو كنتِ في مكاني؟

Der See ist an dieser Stelle tief.

البحيرة عميقة هنا.

Was würdest du an meiner Stelle tun?

- ماذا كنتَ ستفعَل لو كنت في مكاني؟
- ماذا كنتِ ستفعَلينَ لو كنتِ في مكاني؟

Aber die Fragen, die ich Ihnen heute stelle,

لكن الأسئلة التي أود سؤالكم اياها

Tom konnte keine gute Stelle zum Verstecken finden.

لم يستطع توم أن يجد مكانا جيدا للإختباء.

Vermutlich eine gute Stelle für Schlangen und vieles andere.

‫ربما يكون مكاناً جيداً ‬ ‫لتواجد الثعابين وكل ما تبتغيه.‬

Bei der Prüfung meiner eigenen Nationalgefühle stelle ich fest:

أنا أعرف أنني إذا سبرت أغوار مشاعري،

Das ist die Stelle, wo der Zwischenfall geschehen ist.

هذا مكان الحادثة.

Das macht diese Stelle weniger gut, um hier zu campen.

‫مما يقلل من صلاحيته للتخييم.‬

Hier ist die Stelle. Halte die Position. Das ist gut.

‫هذا هو مكان الهبوط.‬ ‫توقف في مكانك، هذا جيد.‬

Der Herzog von Mailand bewarb sich bei Sforza um eine Stelle

تقدم دوق ميلان بطلب إلى سفورزا للحصول على وظيفة

Rühr dich nicht von der Stelle, bis ich wieder da bin!

إياك والتحرك حتى أرجع.

Die Höhle führt in den Berg. Keine schlechte Stelle für ein Lager.

‫كهف يتجه للداخل.‬ ‫ليس مكاناً سيئاً للتخييم.‬

- Darum hat er seine Stelle verloren.
- Deshalb hat er seine Arbeit verloren.

- من أجل ذلك فقد عمله.
- خسر وظيفته لذاك السبب.

Tom wurde von einem Lastwagen niedergefahren und war auf der Stelle tot.

توم صدمته شاحنة ومات في الحال

Ich stelle mir ein Haus vor, in dem ich glücklich sein werde.

أتخيل منزلا أكون فيه سعيدا.

- Wir kontrollieren das jetzt gleich.
- Das werden wir jetzt auf der Stelle nachprüfen.

نحنُ ذاهبون للتحقق من ذلك علي الفور.

Und zu ihrer großen Überraschung entdeckten sie die Stelle einer riesigen Halle nach der anderen.

ومما أثار دهشتهم أنهم اكتشفوا موقع قاعة ضخمة تلو الأخرى.

Ich weiß aufgrund der Stelle, an der ich ihn gefunden habe, dass dieser nicht nicht tödlich ist.

‫وأعرف أن هذا ليس من الأنواع المميتة،‬ ‫بناء على البيئة التي وجدته فيها.‬

Als Napoleon 1804 sein Reich gründete, wurde Murat ein Marsal, der nach Berthier an zweiter Stelle stand

عندما أسس نابليون إمبراطوريته في عام 1804 ، أصبح مراد من مارسال ، في المرتبة الثانية بعد

„Ich kann ihn immer noch an der Stelle sehen, an der die Kämpfe am heißesten waren. Er sprach mit den

"لا يزال بإمكاني رؤيته ، في المكان الذي كان القتال فيه أكثر سخونة ، يتحدث إلى