Translation of "Suche" in Arabic

0.006 sec.

Examples of using "Suche" in a sentence and their arabic translations:

Ich suche Arbeit.

أبحث عن عمل.

Diese Suche ist unsere Aufgabe.

نحن ننتمي إلى ذلك البحث.

Bei der Suche nach Sponsoren

وإذا كنتم تبحثون عن التمويل،

Suche und du wirst finden.

- إبحث و ستجد.
- إبحث تجد.

Und die Suche nach Antworten und Lösungen

ومحاولة تقديم أجوبة وحلول

Ich suche schon den ganzen Tag Zitronensaft.

كنت أبحث عن عصير الليمون طيلة اليوم.

Ich suche ein Geschenk für meinen Vater.

أبحث عن هدية لأبي.

Ich suche ein Geschenk für meinen Freund.

أبحث عن هدية لصديقي.

Suche nicht den Ausweg in der Gewalt.

لا تلجأ إلى العنف.

- Ich suche ein Buch über das Spanien des Mittelalters.
- Ich suche ein Buch über das mittelalterliche Spanien.

إني أبحث عن كتاب عن اسبانيا في العصور الوسطى.

- Gehe Tom suchen!
- Gehe hin und suche Tom!

إذهب وابحث عن طوم.

Suche ein Schild mit einer großen "Eins" darauf.

إبحث عن لوحة تحمل رقم واحد مكتوباً بخط كبير.

Seine Suche hat ihn von der schützenden Gruppe fortgeführt.

‫أبعده بحثه عن حماية الحضانة...‬

Ich brauche Hilfe bei der Suche nach gruseligen Kriechtieren.

‫أحتاج إلى مساعدتك ‬ ‫في اقتناص هذه الزواحف المرعبة.‬

Dann suche ich jetzt einen Fixpunkt für das Seil

‫سنستخدم هذا الحبل،‬ ‫ونجد أي شيء نربطه به،‬

Wir gehen weiter Richtung Osten auf der Suche nach Zivilisation.

‫نتجه صوب الشرق‬ ‫بحثاً عن المدنية.‬

Und vielleicht einen Skorpion auf der Suche nach Nahrung anlocken.

‫وربما يأتي عقرب ‬ ‫ويحاول أن يتغذى على تلك الحشرات.‬

Und vielleicht ein Skorpion auf der Suche nach Nahrung vorbeikommt?

‫وربما يأتي عقرب ‬ ‫ويحاول أن يتغذى على تلك الحشرات.‬

Wo sie sich auf der Suche nach kälteren Regionen verteilen.

والانتشار بحثًا عن مناطق أكثر برودة.

Ich brauche deine Hilfe bei der Suche nach gruseligen Kriechtieren.

‫أحتاج إلى مساعدتك ‬ ‫في اقتناص هذه الزواحف المرعبة.‬

Sie verbrachte ihr Leben mit der Suche nach der Wahrheit.

أمضت حياتها في السعي وراء الحقيقة.

- Ich befinde mich noch auf Arbeitssuche.
- Ich suche noch Arbeit.

أنا ما زلت أبحث عن وظيفة.

Als Typ suche ich ungerne selber Kontakt, will mich nicht

أنا كرجل، أنا أكثر ممانعةً بأن أتواصل

Ich brauche noch immer deine Hilfe auf der Suche nach Zivilisation.

‫ما زلت بحاجة لمساعدتكم‬ ‫للوصول إلى المدنية.‬

Ruhen wir uns aus und setzen die Suche am Morgen fort.

‫لنحصل على قسط من النوم ‬ ‫ونواصل بحثنا في الصباح.‬

Überhaupt geht es in der Politik oft um Suche nach Zugehörigkeit.

في الواقع، يمكنكم رؤية الكثير من السياسة باعتبارها من أجل الانتماء.

Es ist völlig verschwunden. Verlagere Suche auf die andere Seite des Berges.

‫اختفت تماماً الآن.‬ ‫لننقل البحث إلى الجانب الآخر من الجبل.‬

Auf der Suche nach Nahrung im Wald darf man nicht wählerisch sein.

‫عندما تبحث عن الطعام في البرية‬ ‫لا يمكنك أن تنتقي!‬

Und dann kommt vielleicht ein Skorpion auf der Suche nach Nahrung vorbei.

‫وربما يأتي عقرب‬ ‫ويحاول التغذي على هذه الحشرات.‬

Das UV-Licht bei der Suche nach Skorpionen zu verwenden, ist schlau.

‫واقع الأمر أنه من الذكاء أن نستخدم ‬ ‫الأشعة فوق البنفسجية في البحث عن عقارب.‬

Auf der Suche nach Nahrung in der Wildnis darf man nicht wählerisch sein.

‫عندما تبحث عن الطعام في البرية‬ ‫لا يمكنك أن تنتقي!‬

Ruhen wir uns erst einmal aus und setzen unsere Suche am Morgen fort.

‫لنحصل على قسط من النوم ‬ ‫ونواصل بحثنا في الصباح.‬

Auf der Suche nach Worten für Dinge, die wir nicht mehr aussprechen müssen.

نعثر دائمًا على كلمات للأشياء لم نعد بحاجة لقولها.

Ist man auf der Suche nach Zivilisation, sollte man immer an einem Fluss bleiben.

‫وإن كنت تبحث عن المدنية،‬ ‫اعثر على نهر وسر بمحاذاته.‬

Willst du noch einmal von vorne beginnen und einen anderen Weg auf der Suche nach dem Wrack einschlagen, wähle 'Neu starten'.

‫وإن أردت أن نعود إلى حيث بدأنا‬ ‫ وأن نتخذ طريقاً مختلفاً‬ ‫للعثور على حطام الطائرة، اختر "إعادة الحلقة".‬