Translation of "Anfang" in Dutch

0.010 sec.

Examples of using "Anfang" in a sentence and their dutch translations:

Von Anfang an,

Vanaf het prille begin

- Lasst uns am Anfang beginnen.
- Lass uns am Anfang beginnen.
- Lasst uns von Anfang an beginnen.

Laten we bij het begin beginnen.

Aller Anfang ist schwer.

- Al het begin is moeilijk.
- Alle begin is moeilijk.

Müßiggang ist aller Laster Anfang.

Ledigheid is des duivels oorkussen.

Das ist ein schlechter Anfang!

Dat voorspelt weinig goeds.

Lass uns am Anfang beginnen.

Laten we bij het begin beginnen.

Das ist ein guter Anfang.

Dat is een goed begin.

Das war erst der Anfang.

Dat was nog maar het begin.

Ich stehe noch am Anfang.

Ik sta nog aan het begin.

- Anfang August ist er nach England abgereist.
- Nach England ist er Anfang August abgereist.

Begin augustus is hij naar Engeland afgereisd.

- Im Anfang schuf Gott Himmel und Erde.
- Am Anfang erschuf Gott den Himmel und die Erde.
- Am Anfang schuf Gott Himmel und Erde.

In het begin schiep God de hemel en de aarde.

Wir wussten es von Anfang an.

We wisten dat al van in het begin.

Am Anfang hat mir niemand geglaubt.

Eerst geloofde niemand mij.

Der offizielle Anfang ist am Samstag.

Het officiële begin is op zaterdag.

- Ich fühlte von Anfang an Zweifel in mir aufsteigen.
- Ich hatte von Anfang an Zweifel.

Ik had vanaf het begin al mijn twijfels.

Wenn Dualität aber erst der Anfang wäre?

En wat als dualisme pas de eerste stap is?

Wir stehen noch am Anfang der Entwicklung.

We staan nog aan het begin van de ontwikkeling.

Dies ist der Anfang einer neuen Ära.

Dit is het begin van een nieuw tijdperk.

Anfang August ist er nach England abgereist.

Begin augustus is hij naar Engeland afgereisd.

Tom hat von Anfang an recht gehabt.

Tom had vanaf het begin gelijk.

Im Anfang war das Wort, der erste Neologismus.

In het begin was het woord, het eerste neologisme.

Mein Bruder mochte sie von Anfang an nicht.

Mijn broer heeft haar van in het begin geminacht.

Mein Bruder konnte sie von Anfang an nicht leiden.

Mijn broer heeft haar van in het begin geminacht.

Was wird morgen sein? Der Anfang oder das Ende?

Wat wordt het morgen? Het begin of het einde?

Tom sagte mir, ich solle einen neuen Anfang machen.

Volgens Tom moet ik met een schone lei beginnen.

Dann denken Sie darüber nach, was Sie am Anfang hörten,

zou ik je graag laten denken aan wat je in het begin hoorde,

Es gibt einige Ergebnisse vom Anfang dieses Jahres von VirusTotal.

Hier zie je enkele resultaten van eerder dit jaar van VirusTotal.

Wird der heutige Tag der Anfang von etwas Neuem sein?

Zal de huidige dag het begin van iets nieuws zijn?

- Frisch gewagt ist halb gewonnen.
- Guter Anfang ist halbe Arbeit.

- Een goed begin is het halve werk.
- Goed begonnen is half gewonnen.

Ich habe mir das Spiel von Anfang bis Ende angesehen.

Ik heb de wedstrijd van begin tot eind bekeken.

Die Geburt ist, auf eine Art, der Anfang des Todes.

De geboorte is, in zekere zin, het begin van de dood.

- Sie mochte ihn von Anfang an.
- Sie mochte ihn auf Anhieb.

Van in het begin had ze hem graag.

Ich stehe noch am Anfang. Das habe ich noch nicht gelernt.

Ik sta nog aan het begin. Ik heb dat nog niet geleerd.

- Wir wussten es von Anfang an.
- Wir wussten es die ganze Zeit über.

We wisten dat al van in het begin.

Ich hatte von Anfang an nicht die Absicht, in einer großen Stadt zu wohnen.

- Ik was van in het begin al niet van plan om in een grote stad te wonen.
- Vanaf het begin was ik niet van plan om in een grote stad te gaan wonen.

Mary wurde an den Anfang eines jeden Satzes befördert, nachdem sie Tom verbannt hatte.

Mary werd, nadat ze Tom had verbannen, gepromoveerd naar het begin van iedere zin.

Wenn du die Welt verändern willst, musst du bei dir selber den Anfang machen.

Als je de wereld wil veranderen, dan moet je bij jezelf beginnen.

- Ich las das Buch von vorne bis hinten.
- Ich habe das Buch von Anfang bis Ende gelesen.

- Ik heb het boek van kaft tot kaft gelezen.
- Ik heb het boek van het begin tot het einde gelezen.

- Frisch gewagt ist halb gewonnen.
- Gut begonnen, halb gewonnen.
- Mit einem guten Anfang ist die halbe Arbeit schon getan.

Een goed begin is het halve werk.

Am Anfang ist es schwer, ins Wasser zu kommen. Einer der wildesten und gruseligsten Orte zum Schwimmen auf dem Planeten.

In het begin is het moeilijk om het water in te gaan. Het is een van de wildste, engste plekken om te zwemmen.

Anfang März setzte Tauwetter ein, und der See war schnell voller Eisschollen, und auf einer davon saß ein kleines, einsames Kätzchen.

Begin maart viel de dooi in en lag het meer al gauw vol ijsschotsen, en op één daarvan zat een klein, eenzaam poesje.

- Am Anfang wusste ich nicht, was ich machen sollte.
- Anfangs wusste ich nicht, was ich tun sollte.
- Ich wusste erst nicht, was ich tun sollte.

In het begin wist ik niet wat te doen.