Translation of "Bäumen" in Dutch

0.018 sec.

Examples of using "Bäumen" in a sentence and their dutch translations:

Äpfel wachsen auf Bäumen.

Appels groeien op bomen.

Vögel fliegen über den Bäumen.

- Vogels vliegen over de bomen.
- Er vliegen vogels over de bomen.

Geld wächst nicht auf Bäumen.

Geld groeit niet aan de bomen.

Spaghetti wachsen nicht auf Bäumen.

Spaghetti groeit niet aan bomen.

Die Vögel singen in den Bäumen.

De vogels zingen in de bomen.

Vögel bauen ihre Nester in Bäumen.

Vogels maken hun nesten in bomen.

In den Bäumen singen die Vögel.

De vogels zingen in de bomen.

- Er sieht den Wald vor lauter Bäumen nicht.
- Du siehst den Wald vor lauter Bäumen nicht.
- Er kann vor lauter Bäumen den Wald nicht sehen.

Hij ziet het bos niet door al die bomen.

Deutlich kürzer wäre als die von Bäumen,

significant korter was dan dat van bomen,

Geld wächst nicht auf Bäumen, weißt du.

Het geld groeit me niet op de rug, weet je.

Ich sehe einen Mann zwischen den Bäumen.

Ik zie een mens tussen de bomen.

Wusstest du, dass Spaghetti auf Bäumen wachsen?

Wist je dat spaghetti groeit aan spaghettibomen?

Der Weg ist mit umgefallenen Bäumen versperrt.

De weg is versperd door omgevallen bomen.

- Er sieht den Wald vor lauter Bäumen nicht.
- Er kann vor lauter Bäumen den Wald nicht sehen.

- Hij ziet door de bomen het bos niet meer.
- Hij ziet het bos niet door al die bomen.

Zwischen den dicht stehenden Bäumen weht kaum Wind.

Tussen de opeengepakte bomen is weinig wind.

Du siehst den Wald vor lauter Bäumen nicht.

Je kan door de bomen het bos niet zien.

Er sieht den Wald vor lauter Bäumen nicht.

Hij ziet het bos niet door al die bomen.

Zwischen den Bäumen kann man ein Haus sehen.

Tussen de bomen kan je een huis zien.

Er kann vor lauter Bäumen den Wald nicht sehen.

Hij ziet het bos niet door al die bomen.

Nach dem Sturm war die Straße von umgestürzten Bäumen blockiert.

Na de storm was de weg door omgevallen bomen geblokkeerd.

In der Abenddämmerung sucht die Gruppe auf Bäumen Schutz vor Raubtieren.

Tegen de schemering klimmen ze in bomen om roofdieren op de grond te vermijden.

Singapur, eine Gartenstadt mit sauberen Wasserstraßen und über zwei Millionen Bäumen,

Singapore... ...een stad vol tuinen met rivieren en meer dan twee miljoen bomen...

Leben in Gemeinschaften hoch oben in den Bäumen, weit weg von Raubtieren.

...om als gemeenschap te leven in de bomen, weg van roofdieren.

Das kürzlich einen Meilenstein beim Pflanzen von 10 Millionen Bäumen überschritten hat.

dat onlangs een mijlpaal heeft gepasseerd met het helpen planten van 10 miljoen bomen.

Dann wurde aus den Bäumen eine Holzbrücke über den Khumbu-Eisbruch gebaut.

Er werd een houten brug over de Khumbu-ijswaterval gemaakt van bomen.

Es entging mir nicht, wie sich etwas verstohlen in den Bäumen regte.

Ik was me scherp bewust van heimelijke bewegingen in de bomen.

Wir könnten auch in diese Richtung gehen und unter den Bäumen Schutz suchen.

We kunnen erheen gaan. Proberen beschutting te vinden onder bomen.

Im November erntet man die Oliven auf den Bäumen, um Öl zu produzieren.

In november oogst men de olijven van de bomen om er olie van te maken.

- Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen.
- Auch ein Affe fällt mal vom Baum.
- Auch Affen fallen von Bäumen.

Het beste paard struikelt wel eens.