Translation of "Stelle" in Dutch

0.009 sec.

Examples of using "Stelle" in a sentence and their dutch translations:

Diese Stelle könnte funktionieren.

Hier zou het kunnen.

Stelle es nicht darauf!

Zet dat niet op tafel.

- Mir ist deine Stelle angeboten worden.
- Man hat mir deine Stelle angeboten.

Ik heb je baan aangeboden gekregen.

Das steht an erster Stelle.

Dit zijn de frontlinies.

Klarheit steht an erster Stelle.

Helderheid komt op de eerste plaats.

Ich stelle dir dieselbe Frage.

- Ik vraag je dezelfde vraag.
- Ik stel je dezelfde vraag.

Ich stelle den Strom an.

- Ik zet de elektriciteit aan.
- Ik schakel de stroom in.

Ich ginge an deiner Stelle.

Als ik jou was, zou ik gaan.

Stelle es dort drüben hin!

- Zet het daar maar neer.
- Leg het daar maar neer.
- Plaats het daar.

Das kostet mich meine Stelle.

Dat kost me mijn baan.

Ich stelle meinen Wagen dorthin.

Ik parkeer mijn auto daar.

- Was würdest du an meiner Stelle tun?
- Was würdest du an meiner Stelle machen?
- Was würdet ihr an meiner Stelle machen?
- Was würden Sie an meiner Stelle machen?

- Wat zoudt ge doen in mijn plaats?
- Wat zou je in mijn plaats doen?
- Wat zou jij in mijn plaats doen?

- Was würdest du an meiner Stelle tun?
- Was würdest du an meiner Stelle machen?
- Was würdet ihr an meiner Stelle machen?
- Was würden Sie an meiner Stelle machen?
- Was würden Sie an meiner Stelle tun?
- Was würdet ihr an meiner Stelle tun?
- Was würdest du in meiner Lage tun?
- Was tätest du an meiner Stelle?
- Was hättest du an meiner Stelle getan?
- Was hätten Sie an meiner Stelle getan?
- Was hättet ihr an meiner Stelle getan?

- Wat zoudt ge doen in mijn plaats?
- Wat zoudt gij doen in mijn plaats?
- Wat zou je in mijn plaats doen?
- Wat zou jij in mijn plaats doen?
- Wat zou u in mijn plaats doen?

- Was würdest du an meiner Stelle machen?
- Was würdet ihr an meiner Stelle machen?
- Was würden Sie an meiner Stelle machen?

- Wat zoudt ge doen in mijn plaats?
- Wat zoudt gij doen in mijn plaats?
- Wat zou je in mijn plaats doen?
- Wat zou jij in mijn plaats doen?

- Was würdet ihr an meiner Stelle machen?
- Was würden Sie an meiner Stelle machen?

Wat zoudt ge doen in mijn plaats?

- Was würden Sie an meiner Stelle machen?
- Was würden Sie an meiner Stelle tun?

Wat zou u in mijn plaats doen?

Das wird mich meine Stelle kosten.

Dat gaat me mijn baan kosten.

Geh auf der Stelle zum Arzt!

Ga onmiddellijk naar de dokter!

An Ihrer Stelle würde ich abwarten.

In uw plaats, zou ik afwachten.

Ich stelle Ihnen ein Rezept aus.

- Ik geef u een doktersrecept.
- Ik zal u een recept geven.

Du müsstest auf der Stelle anfangen.

Je zou onmiddellijk moeten beginnen.

Tom ist auf der Stelle gegangen.

Tom ging meteen weg.

- Was tätest du, wenn du an Toms Stelle wärest?
- Was täten Sie an Toms Stelle?

Als je in Tom zijn schoenen stond, wat zou je dan doen?

- Ich wäre an deiner Stelle nicht dorthin gegangen.
- Ich ginge an deiner Stelle nicht dorthin.

Ik zou in jouw plaats niet daarheen zijn gegaan.

- An deiner Stelle hätte ich das nicht gemacht.
- An deiner Stelle hätte ich das nicht getan.

- In uw plaats zou ik dat niet gedaan hebben.
- Als ik jou was had ik het niet gedaan.

Ich will diese scharfe Stelle abdecken. Okay.

Het is dit scherpe stukje waar ik hem tegen wil beschermen. Oké.

Was würdest du an meiner Stelle sagen?

Wat zou jij zeggen als je mij was?

Ich ginge an deiner Stelle nicht dorthin.

Ik zou in jouw plaats niet daarheen zijn gegaan.

Tom hat eine kahle Stelle am Kopf.

Tom heeft een kale plek.

Der Fluss ist tief an dieser Stelle.

De rivier is hier diep.

- Stelle es dahin.
- Stellen Sie es dahin.

Leg het daar.

Was würdest du an meiner Stelle tun?

- Wat zoudt ge doen in mijn plaats?
- Wat zoudt gij doen in mijn plaats?
- Wat zou je in mijn plaats doen?
- Wat zou jij in mijn plaats doen?

Warum gehst du nicht an meiner Stelle?

Waarom ga je niet in mijn plaats?

An deiner Stelle würde ich das kaufen.

Als ik jou was, zou ik het kopen.

Er ging an Stelle seines Vaters dorthin.

Hij ging naar daar in plaats van zijn vader.

Bitte stelle den Fernseher nicht noch lauter.

Zet de televisie niet luider alstublieft.

Da ist eine undichte Stelle im Dach.

Het dak is lek.

Ich stelle mir das Ganze folgenderweise vor: ...

Ik stel me het geheel als volgt voor:..

Was würdet ihr an meiner Stelle machen?

Wat zoudt ge doen in mijn plaats?

- Hast du gehört, ob Tom die Stelle bekommen hat?
- Habt ihr gehört, ob Tom die Stelle bekommen hat?
- Haben Sie gehört, ob Tom die Stelle bekommen hat?

Heb je gehoord of Tom nu de baan heeft gekregen?

- Was würdest du an meiner Stelle tun?
- Was würdest du an meiner Stelle machen?
- Was würdest du in meiner Lage tun?
- Was tätest du an meiner Stelle?

- Wat zoudt gij doen in mijn plaats?
- Wat zou je in mijn plaats doen?
- Wat zou jij in mijn plaats doen?

Aber die Fragen, die ich Ihnen heute stelle,

De vragen die ik jullie ga stellen

Du bist wohl an der falschen Stelle ausgestiegen.

- Je zult wel op de verkeerde plaats zijn uitgestapt.
- Ik ben bang dat u op de verkeerde plaats bent uitgestapt.

Der See ist an dieser Stelle am tiefsten.

Het meer is het diepst op deze plaats.

- Klarheit steht an erster Stelle.
- Klarheit wird großgeschrieben.

Helderheid komt op de eerste plaats.

Wenn du ehrlich bist, stelle ich dich an.

- Als u eerlijk bent, dan neem ik u aan.
- Als je eerlijk bent, dan neem ik je aan.

An deiner Stelle wäre ich nicht so optimistisch.

In jouw plaats zou ik niet zo optimistisch zijn.

An deiner Stelle würde ich Toms Rat befolgen.

Als ik jou was zou ik Toms advies volgen.

An deiner Stelle würde ich einen Arzt anrufen.

Als ik jou was, zou ik een arts bellen.

Wer auf die Jagd geht, verliert seine Stelle.

Opgestaan, plaats vergaan.

An deiner Stelle würde ich das Gleiche tun.

Als ik in jouw plaats was zou ik hetzelfde gedaan hebben.

Ich wäre an deiner Stelle nicht dorthin gegangen.

Ik zou in jouw plaats niet daarheen zijn gegaan.

Vermutlich eine gute Stelle für Schlangen und vieles andere.

Waarschijnlijk een goede plek voor slangen en zo.

An ihrer Stelle würde ich so etwas nicht tun.

Als ik in uw plaats was, zou ik zo iets niet doen.

Wenn er fließend Englisch kann, stelle ich ihn ein.

Als hij vloeiend Engels spreekt, neem ik hem aan.

- Ich stelle meinem Vater Fragen.
- Ich befrage meinen Vater.

Ik stel mijn vader vragen.

Wir müssen für jede Stelle die passende Person aussuchen.

We moeten voor iedere positie de juiste persoon kiezen.

Du solltest auf der Stelle zu deinem Hausarzt gehen.

Je kunt beter onmiddellijk naar je huisarts gaan.

Ich, an deiner Stelle, würde so etwas nicht machen.

Als ik jou was, zou ik zoiets niet doen.

Ich an Ihrer Stelle würde sie um Verzeihung bitten.

In uw plaats zou ik mij bij hen verontschuldigen.

Hast du gehört, ob Tom die Stelle bekommen hat?

Heb je gehoord of Tom nu de baan heeft gekregen?

- Es ist Zeit, zu Bett zu gehen. Stelle das Radio ab!
- Es ist Zeit, schlafen zu gehen. Stelle das Radio aus!

Het is tijd om naar bed te gaan. Zet de radio af.

Das macht diese Stelle weniger gut, um hier zu campen.

Daardoor is 't een minder geschikte plek om te kamperen.

Hier ist die Stelle. Halte die Position. Das ist gut.

Hier is het afzetpunt. Hou deze positie, dit is goed.

Es ist Zeit, schlafen zu gehen. Stelle das Radio aus!

Het is tijd om naar bed te gaan. Zet de radio af.

Ich weiß noch das Jahr, als er eine Stelle bekam.

Ik herinner mij het jaar waarin hij een betrekking bekwam.

Stelle mir keine Frage, auf die es keine Antwort gibt!

Stel mij geen vraag waarop er geen antwoord is!

- Du musst sofort anfangen.
- Du musst auf der Stelle anfangen.

Ge moet onmiddellijk beginnen.

- Tom endete an zweiter Stelle.
- Tom landete auf dem zweiten Platz.

- Tom is als tweede geëindigd.
- Tom is in de tweede plaats geëindigd.
- Tom is tweede geworden.

Es ist Zeit, zu Bett zu gehen. Stelle das Radio ab!

Het is tijd om naar bed te gaan. Zet de radio af.

Die Höhle führt in den Berg. Keine schlechte Stelle für ein Lager.

De grot gaat helemaal naar binnen. Geen slechte plek om te kamperen.

- Ich stelle das Radio leiser.
- Ich drehe den Ton des Radios herunter.

Ik zet het geluid van de radio zachter.

Wie stelle ich meinen Körper nach meinem Tode der Wissenschaft zur Verfügung?

Hoe stel ik mijn lichaam na overlijden ter beschikking van de wetenschap?

Das Vorstellungsgespräch ist so gut verlaufen, dass er die Stelle bekommen hat.

Het sollicitatiegesprek verliep zo goed dat hij de baan kreeg.

- Er ging anstelle seines Vaters.
- Er ging an Stelle seines Vaters dorthin.

Hij ging naar daar in plaats van zijn vader.

Er wurde von einem Auto angefahren und war auf der Stelle tot.

Hij werd geraakt door een auto en was op slag dood.