Translation of "Verurteilt" in Dutch

0.006 sec.

Examples of using "Verurteilt" in a sentence and their dutch translations:

- Der Angeklagte wurde zum Tod verurteilt.
- Der Angeklagte wurde zum Tode verurteilt.

De beschuldigde werd ter dood veroordeeld.

Er wurde zum Tode verurteilt.

Hij werd ter dood veroordeeld.

Der Angeklagte wurde zum Tod verurteilt.

De beschuldigde werd ter dood veroordeeld.

Der Angeklagte wurde zum Tode verurteilt.

De beschuldigde werd ter dood veroordeeld.

- Tom wurde zu fünf Monaten Gefängnis verurteilt.
- Tom ist zu fünf Monaten Gefängnis verurteilt worden.

Tom werd tot vijf maanden gevangenis veroordeeld.

Er wurde zu drei Jahren Gefängnis verurteilt.

Hij werd veroordeeld tot drie jaar celstraf.

Ein solch kindischer Plan ist zum Scheitern verurteilt.

Zo een kinderachtig plan kan niet slagen.

Solch ein kindischer Plan ist zum Scheitern verurteilt.

Zo een kinderachtig plan zal mislukken.

Tom wurde zu lebenslanger Haft ohne vorzeitige Entlassung verurteilt.

Tom werd tot levenslang zonder voorwaardelijke vrijlating veroordeeld.

Entweder sich selbst dafür verurteilt, sogenannte "schlechte Gefühle" zu haben,

zichzelf veroordeelt voor het hebben van 'slechte emoties'

Einige Spitzenleute der Regierungspartei haben die Aussagen des Journalisten verurteilt.

Enkele toplui van de regerende partij veroordeelden de uitspraak van de journalist.

Die Diebe wurden zu einer Gefängnisstrafe von fünf Jahren verurteilt.

De dieven zijn veroordeeld tot 5 jaar gevangenisstraf.

Tom wurde wegen Beihilfe zum Mord zu fünfzehn Jahren Haft verurteilt.

Tom werd veroordeeld tot vijftien jaar gevangenisstraf voor medeplichtigheid aan moord.

Auch seine Ehefrau wurde wegen Hehlerei zu einer gleichartigen Strafe verurteilt.

Ook zijn echtgenote werd tot een gelijkaardige straf veroordeeld wegens heling.

Bist du dir im Klaren, dass du zum Tode verurteilt werden kannst?

Zijt gij er u van bewust, dat ge misschien kunt ter dood veroordeeld worden?

Er wurde für das brutale Verbrechen schließlich zu fünf Jahren Gefängnis verurteilt.

Uiteindelijk werd hij tot vijf jaar gevangenis veroordeeld voor die zware misdaad.

Tom wurde zu Unrecht zu lebenslanger Haft verurteilt. Der Justizirrtum wurde erst nach fünfzehn Jahren aufgedeckt.

Tom was ten onrechte veroordeeld tot levenslang. De gerechtelijke dwaling werd pas na vijftien jaar ontdekt.

- Der Richter hat ihn zu einem Jahr Gefängnis verurteilt.
- Der Richter verurteilte ihn zu einem Jahr Gefängnis.

De rechter legde hem een jaar gevangenisstraf op.

Tom wurde wegen der besonderen Schwere der Tat zu lebenslanger Haft ohne Möglichkeit auf vorzeitige Entlassung verurteilt.

- Tom werd veroordeeld tot levenslange gevangenisstraf zonder mogelijkheid tot vervroegde vrijlating wegens de bijzondere ernst van het misdrijf.
- Tom werd vanwege de bijzondere ernst van het misdrijf veroordeeld tot levenslange gevangenisstraf zonder mogelijkheid tot vervroegde vrijlating.

Niemand darf wegen einer Handlung oder Unterlassung verurteilt werden, die zur Zeit ihrer Begehung nach innerstaatlichem oder internationalem Recht nicht strafbar war. Ebenso darf keine schwerere Strafe als die zum Zeitpunkt der Begehung der strafbaren Handlung angedrohte Strafe verhängt werden.

Niemand zal voor schuldig gehouden worden aan enig strafrechtelijk vergrijp op grond van enige handeling of enig verzuim, welke naar nationaal of internationaal recht geen strafrechtelijk vergrijp betekenden op het tijdstip, waarop de handeling of het verzuim begaan werd. Evenmin zal een zwaardere straf worden opgelegd dan die, welke ten tijde van het begaan van het strafbare feit van toepassing was.