Translation of "Ausruhen" in English

0.008 sec.

Examples of using "Ausruhen" in a sentence and their english translations:

- Du kannst ausruhen.
- Du kannst dich ausruhen.
- Sie können ausruhen.
- Sie können sich ausruhen.
- Ihr könnt ausruhen.
- Ihr könnt euch ausruhen.

You can rest.

- Sie können ausruhen.
- Sie können sich ausruhen.
- Ihr könnt ausruhen.
- Ihr könnt euch ausruhen.

You can rest.

- Du kannst ausruhen.
- Du kannst dich ausruhen.

You can rest.

- Du musst dich ausruhen.
- Sie müssen sich ausruhen.
- Ihr müsst euch ausruhen.

You need to rest.

- Du solltest dich ausruhen.
- Ihr solltet euch ausruhen.
- Sie sollten sich ausruhen.

You should rest.

- Er soll sich ausruhen.
- Lass ihn sich ausruhen.

- Let him rest.
- Let her rest.

- Du musst dich ausruhen.
- Sie müssen sich ausruhen.
- Ihr müsst euch ausruhen.
- Du musst dich erholen.

- You have to rest.
- You've got to rest.

Lasst uns hier ausruhen.

- Let's rest here.
- Let's take a rest here.

Du sollst etwas ausruhen.

You should relax a bit.

Willst du dich ausruhen?

Do you want to rest?

Du kannst dich ausruhen.

You can rest.

Sie können sich ausruhen.

You can rest.

Er musste sich ausruhen.

He needed to rest.

Tom musste sich ausruhen.

Tom needed rest.

Ich muss mich ausruhen.

- I must rest.
- I have to rest.

Du musst dich ausruhen.

- You need to rest.
- You need some rest.

Sie sollten sich ausruhen.

You should rest.

Ihr müsst euch ausruhen.

- You need to rest.
- You have to rest.
- You have to get some rest.

Ihr solltet euch ausruhen.

You should rest.

Du solltest dich ausruhen.

You should rest.

- Wir können uns ausruhen.
- Wir können uns erholen.
- Wir können ausruhen.

We can rest.

Tom muss sich etwas ausruhen.

Tom needs some rest.

Ich will mich nicht ausruhen.

I don't want to rest.

Du solltest dich jetzt ausruhen.

You should rest now.

Du musst dich jetzt ausruhen.

You need to rest now.

Ich muss mich jetzt ausruhen.

I need to rest now.

Du solltest dich wirklich ausruhen.

You really should rest.

Jetzt muss ich mich ausruhen.

Now I have to rest.

Wie lange sollte ich mich ausruhen?

How long should I rest?

Ich will mich einfach nur ausruhen.

I just want to rest.

Kann ich mich ein bisschen ausruhen?

Can I rest a bit?

Ich möchte mich ein wenig ausruhen.

I feel like a rest.

Ich muss mich nur etwas ausruhen.

I just need to rest a little.

Du solltest dich noch mal ausruhen.

You should rest a little bit longer.

Du solltest dich noch mehr ausruhen.

You should get more rest.

Heute Nachmittag werde ich mich ausruhen.

This afternoon, I'll rest.

- Ich finde, du solltest dich ein wenig ausruhen.
- Ich finde, du solltest dich eine Weile ausruhen.

I think you ought to rest a while.

Darauf dürfen wir uns aber nicht ausruhen,

But don't get too comfortable,

Nach dem Training sollte man sich ausruhen.

You should rest after exercise.

Ich werde mich ausruhen, bevor ich ausgehe.

I'm going to rest before I go out.

Du bist krank, du musst dich ausruhen.

You're sick. You have to rest.

Ich denke, du solltest dich besser ausruhen.

I think you had better take a rest.

Wir können uns jetzt ausruhen, denke ich.

I think we can relax now.

Du musst dich bloß ein bisschen ausruhen.

You've just got to rest a bit.

Wir können sagen, dass sie sich offiziell ausruhen.

We can say that they are officially resting.

Zum Ausruhen bleibt heute keine Zeit. Nächster Alarm.

There is no time to rest today. Next alarm.

Ich finde, du solltest dich eine Weile ausruhen.

I think you ought to rest a while.

Sie wird sich ein paar Tage lang ausruhen.

- She will rest for a few days.
- She's going to rest for a few days.

Ich musste mich irgendwo hinsetzen und mich ausruhen.

I needed a place to sit down and rest.

- Darf ich mich ausruhen?
- Darf ich eine Pause machen?

May I take a rest?

Der Arzt sagte ihr, dass sie sich ausruhen solle.

The doctor told her that she should take a rest.

- Möchte Tom sich ausruhen?
- Möchte Tom ein Nickerchen machen?

Does Tom want to rest?

Ich will mich ein Weilchen hinlegen und mich ausruhen.

I want to lie down and rest for a while.

Du siehst müde aus. Du solltest dich ein bisschen ausruhen.

You look tired. You should rest a little.

- Du darfst dich jetzt nicht ausruhen; es sind Monster in der Nähe.
- Du darfst dich jetzt nicht ausruhen; es ist ein Monster in der Nähe.

You may not rest now, there are monsters nearby.

- Kann ich mich ein bisschen ausruhen?
- Darf ich kurz eine Pause machen?

Can I rest a bit?

- Ich musste mich irgendwo hinsetzen und mich ausruhen.
- Ich brauchte einen Ruheplatz.

I needed a place to sit down and rest.

Du darfst dich jetzt nicht ausruhen; es sind Monster in der Nähe.

You may not rest now, there are monsters nearby.

- Vielleicht sollten wir uns ausruhen.
- Vermutlich sollten wir eine Mütze voll Schlaf nehmen.

Maybe we should all get some sleep.

Spätestens jetzt wisst ihr es. Ihr könnt euch nicht mehr ausruhen.

At least now you know it. You can no longer rest.

- Wollen wir nicht eine kleine Pause einlegen?
- Wie wäre es mit einer kurzen Pause.
- Sollen wir ein wenig ausruhen?

How about taking a rest?

Der Ostermontag ist in Frankreich ein gesetzlicher Feiertag, an dem sich die Menschen nach all dem österlichen Trubel ausruhen können.

Easter Monday is an official holiday in France, on which people can rest after all the hustle and bustle of Easter.

- Wenn du dich ausruhst, bist du bald wieder auf den Beinen.
- Wenn Sie sich ausruhen, werden Sie bald wieder auf den Beinen sein.

If you rest, you will be back on your feet again soon.

- Wenn ich du wäre, ginge ich nach Hause und ruhte mich einmal richtig aus.
- Wenn ich du wäre, würde ich nach Hause gehen und mich einmal richtig ausruhen.

If I were you, I would go home and take a good rest.

Hitze und Erschöpfung schienen an Tom zu nagen; daher bot ich ihm ein kaltes Getränk an und sagte ihm, dass er sich doch setzen und sich ausruhen möge.

Tom looked hot and tired, so I offered him a cold drink and told him to sit down and rest.