Translation of "Bete" in English

0.009 sec.

Examples of using "Bete" in a sentence and their english translations:

Ich bete.

- I am praying.
- I'm praying.

Bete und arbeite.

Pray and work.

Bete für ihn.

Pray for him.

Bete für sie.

Pray for her.

Bete und arbeite!

Pray and work!

Bete für sie!

Pray for them.

Ich bete für Tom.

I'm praying for Tom.

- Betet.
- Bete.
- Beten Sie.

- Pray.
- Pray!

Ich bete manchmal im Sitzungszimmer.

I sometimes pray in the meeting room.

Ich bete in meinem Zimmer.

I am praying in my room.

Sage ihr, dass ich bete!

Tell her that I am praying.

Ich mag keine Rote Bete.

I don't like beets.

Wähle einen Gott und bete!

Pick a god and pray!

- Ich verehre dich.
- Ich verehre euch.
- Ich verehre Sie.
- Ich bete dich an.
- Ich bete euch an.
- Ich bete Sie an.

I adore you.

Ich bete für eine bessere Zukunft.

I pray for a better future.

Ich bete, dass Gott mir vergibt.

I pray that God will forgive me.

Ich bete fast jeden Tag für Tom.

I pray for Tom almost every day.

- Ich bete, dass du viel Glück haben wirst.
- Ich bete darum, dass du viel Glück haben wirst.

- The best of luck to you.
- I pray that you will have the best of luck.
- I pray that you'll have the best of luck.

Das ist kein Blut. Das ist Rote Bete.

It's not blood. It's beet.

Bete zum Allmächtigen und nicht zu seinen Propheten.

Pray to the Lord and not his prophets.

- Bete ohne Unterlass!
- Betet ohne Unterlass!
- Beten Sie ohne Unterlass!

Pray without ceasing.

Bete, als hinge alles von Gott ab. Handle, als hinge alles von dir ab.

Pray as though everything depended on God. Work as though everything depended on you.

Ich wollte schon immer dein Gesicht sehen und bete nun zu Gott, dass Er mir meinen Wunsch erfüllen möge, ehe ich sterbe.

I have always wanted to see your face and now pray God grant my desire before I die.

„Entschuldige, Tom! Ich habe in einer Heißhungerattacke deine ganze Rote Bete aufgegessen.“ – „Das macht nichts, Maria. In Erwartung, dass so etwas passieren könnte, habe ich noch ein zweites Glas gekauft.“

- "Sorry Tom! I got the munchies and ate all your beetroot." "Doesn't matter, Mary. I expected that might happen, so I bought two jars."
- "Sorry Tom! I've eaten all your beetroot. I was ravenous." "It's all right, Mary. Since I thought that might happen, I bought a second jar."