Translation of "Bewegte" in English

0.014 sec.

Examples of using "Bewegte" in a sentence and their english translations:

* bewegte Musik *

* Moving music *

Tom bewegte sich.

Tom moved.

Er bewegte sich.

He moved.

Nichts bewegte sich.

Nothing moved.

Niemand bewegte sich.

No one moved.

Tom bewegte sich nicht.

- Tom wasn't moving.
- Tom didn't move.

Tom bewegte sich schnell.

Tom moved quickly.

Ich bewegte meine Beine.

I moved my legs.

Tom bewegte den Mauszeiger.

Tom moved his cursor.

Er bewegte den Mauszeiger.

He moved his cursor.

Die Maus bewegte sich.

The mouse moved.

Er bewegte sich nicht.

He didn't move.

Er bewegte sich weiter.

He kept moving.

Sie bewegte sich nicht.

She didn't move.

Sie bewegte sich weiter.

She kept moving.

Die Katze bewegte keinen Muskel.

The cat didn't move a muscle.

Das Auto bewegte sich nicht.

The car didn't move.

Er hat eine bewegte Vergangenheit.

He has a checkered past.

Die Geschichte bewegte uns sehr.

The story affected us deeply.

Tom bewegte sich keinen Zentimeter.

Tom didn't move an inch.

Seine Geschichte bewegte mich sehr.

- I was much moved by his speech.
- I was very moved by his speech.
- I was very moved by his story.

Er bewegte sich zur Tür.

He moved towards the door.

Tom hat eine bewegte Vergangenheit.

Tom has a checkered past.

Maria bewegte sich zur Musik.

Mary moved to the music.

Das Krokodil bewegte sich nicht.

The crocodile didn't move.

Etwas Kleines bewegte sich im Dunkeln.

A tiny object moved in the dark.

Der Film bewegte das gesamte Publikum.

The movie thrilled the entire audience.

Er bewegte den Tisch nach rechts.

He moved the desk to the right.

Der Taifun bewegte sich nach Westen.

The typhoon moved in a westerly direction.

Tom sah, wie sich etwas bewegte.

Tom saw something moving.

Der Taifun bewegte sich in westliche Richtung.

The typhoon moved in a westerly direction.

- Nichts bewegte sich.
- Nichts hat sich bewegt.

Nothing moved.

Er bewegte sich sehr schlecht. Langsam, sehr schwach.

She was moving very badly, slowly, very weak.

Der Pfarrer bewegte uns mit einer hervorragenden Predigt.

The minister inspired us with a marvelous sermon.

Das Baby bewegte sich dauernd, als ich es fotografierte.

The baby never kept still while I was taking his picture.

Ich bewegte eine Schachfigur auf dem Brett eins vor.

I moved a chess piece on the board one forward.

- Seine Rede bewegte uns.
- Seine Rede hat uns bewegt.

- His speech appealed to us.
- His speech moved us.

- Ihre Rede hat uns bewegt.
- Ihre Rede bewegte uns.

Her speech moved us.

Ich bewegte den Seeigel von einem Behälter in einen anderen

I was actually moving the urchin from one tank to another

Er war aus der Höhle und bewegte sich am Waldrand.

She was out of the den, moving around near the edge of the forest.

Während der Demonstration bewegte sich die Geheimpolizei durch die Menschenmenge.

Secret police moved among the crowd during the demonstration.

- Die Geschichte berührte uns zutiefst.
- Die Geschichte bewegte uns sehr.

The story affected us deeply.

Tom wollte den Türknauf umdrehen, doch er bewegte sich nicht.

Tom tried to turn the doorknob, but it wouldn't budge.

Ein Strom von Touristen bewegte sich vom Bahnhof ins Stadtinnere.

- Tourists streamed from the railway station to the city centre.
- Tourists were streaming from the railway station to the city centre.

Aber er wurde dafür kritisiert, dass er sich zu langsam bewegte.

But he was criticised for moving too slowly.

Eine Karawane aus fünfzig Kamelen bewegte sich langsam durch die Wüste.

A caravan of fifty camels slowly made its way through the desert.

Er zog mit aller Macht, aber der Felsen bewegte sich nicht.

He pulled with all his strength, but the rock would not move.

Nach dem Konzert bewegte sich die Masse der nächsten Tür zu.

After the concert, the crowd made for the nearest door.

Er war wieder ganz hinten in der Höhle und bewegte sich kaum.

And she's right at the back of the den, you know, just not moving much.

- Ich war zutiefst bewegt von ihrer Freundlichkeit.
- Ihre Freundlichkeit bewegte mich zutiefst.

- I was greatly moved by her kindness.
- I was very moved by her kindness.

- Er verschob den Schreibtisch nach rechts.
- Er bewegte den Tisch nach rechts.

He moved the desk to the right.

Jedes Mal, wenn er sich bewegte, schmerzte sein ganzer Arm wegen einer Wunde.

Every time he moved, his whole arm ached because of a wound.

- Ein langer Kamelzug bewegte sich gen Westen.
- Eine lange Reihe Kamele zog Richtung Westen.

A long train of camels was moving to the west.

Edward Bruce sah das Manöver sofort bewegte sich, um die Flanke seines Bruders zu schützen.

Seeing the maneuver, Edward Bruce immediately moved to protect his brother’s flank.

Ihr Blick blieb starr, während sie langsam ihre bleichen Lippen auseinander bewegte, um zu antworten.

Her gaze remained fixed as her pale lips slowly moved apart to answer.

Die alte Zigeunerin bewegte ihre Hand über der Kristallkugel, schaute hinein und erblickte meine Zukunft.

The old gypsy moved her hand over the crystal ball and, peering inside, beheld my future.

Während ich damit beschäftigt war, fühlte ich mich, als wenn ich mich auf dünnem Eis bewegte.

While I was at it, I felt as if I was walking on thin ice.

Aber König Harold Godwinson marschierte nach Norden, um ihn zu treffen, und bewegte sich so schnell, dass er die

But King Harold Godwinson marched north to meet him, moving so rapidly he caught the

Tom bewegte sich so leise, wie er nur konnte, im Haus umher, um Maria und die Kinder nicht zu wecken.

Tom moved about the house as quietly as he could so as not to wake Mary and the children.

Die kleineren den Jupiter umkreisenden Planeten erinnerten ihn an die Leibwachen, die den König begleiteten, wenn er sich im Freien bewegte, und Kepler nannte sie Satelliten.

The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.