Translation of "Dienste" in English

0.005 sec.

Examples of using "Dienste" in a sentence and their english translations:

Dienste, die Sie verwenden.

services that you're using.

- Ihre Dienste werden nicht mehr benötigt.
- Eure Dienste werden nicht mehr benötigt.

Your services are no longer required.

Für YouTube-Marketing-bezogene Dienste.

for YouTube marketing related services.

Ich würde meine Dienste freiwillig anbieten.

I'd like to volunteer my services.

Und einer dieser Dienste ist Rev.com.

and one of those services is Rev.com.

Dieses Messer hat mir gute Dienste geleistet.

This knife has served me well.

Das Messer hat mir gute Dienste geleistet.

This knife has served me well.

Ich kündigte diesem Macho meine Dienste auf.

I don't work for him anymore.

Und da draußen gibt es viele Dienste

And there's a lot of services out there

Oder wo immer Sie die Dienste anbieten,

or wherever you're providing the services,

Finden Sie andere Messenger-Dienste als WhatsApp sicherer?

Do you find messenger services other than WhatsApp safer?

Damit sie morgen wieder ihre guten Dienste leisten kann.

so that it can do its good work again tomorrow.

Mein Vater bot einem bekannten Handelshaus seine Dienste an.

My father offered his services to a well-known trade company.

Du hast tapfer gehandelt und mir die größten Dienste geleistet…

You have acted valiantly and given me the greatest services...

Ihr Liebhaber ist ein Spion im Dienste der britischen Regierung.

Her lover is a spy working for the British government.

Neue Produkte, neu Dienste können Sie per E-Mail versenden

new products, new services, you can email out

- Neben dem Ausleihen von Büchern bieten Büchereien verschiedene weitere Dienste an.
- Neben dem Ausleihen von Büchern bieten die Bibliotheken verschiedene andere Dienste an.

Besides lending books, libraries offer various other services.

Mit installiertem Surfshark ist es einfach, auf geoblockte Streaming-Dienste wie

With Surfshark installed, it’s simple to access geo-blocked streaming services such

Wenn Sie also fragen, warum Dienste kostenlos sind, liegen Sie falsch.

So when you ask why services are free, you are wrong.

Neben dem Ausleihen von Büchern bieten Büchereien verschiedene weitere Dienste an.

Besides lending books, libraries offer various other services.

Ich teilte ihm mit, dass seine Dienste nicht länger benötigt würden.

I told him his services were no longer required.

Ich bin zur Zeit außerstande, Sie für Ihre Dienste zu entlohnen.

At present it is out of my power to reward you for your services.

Also geh zu AOL, sie sind weiß Liste, können Sie Dienste verwenden

So go to AOL, they white list, you can use services

„Selbstverschwindung“ im Dienste an anderen Leuten ist der beste Weg, sich selbst zu finden.

The best way to find yourself is to lose yourself in the service of others.

Ich halte es nicht für richtig, für Dienste zu bezahlen, die ich nicht benutze.

I don't believe in paying for services I don't use.

- Die Kiste ist mir dienlich.
- Die Schachtel leistet mir gute Dienste.
- Die Kiste kann ich gut gebrauchen.

The box serves me well.

Er zahlte für die Dienste einer Prostituierten, ohne zu wissen, dass er von den Überwachungskameras gefilmt wurde.

He paid the prostitute the fee without being aware of the surveillance camera.

- Zur Zeit des Stalinismus wurden Insassen der Konzentrationslager Sklaven des Staates.
- Zur Zeit des Stalinismus wurden aus Konzentrationslagerinsassen Sklaven im Dienste des Staates.

During the Stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state.

Tom und Maria haben die Dienste eines professionellen Entrümplers in Anspruch genommen, da sie der Unordnung in ihrem Hause nicht mehr Herr wurden.

Tom and Mary enlisted the services of a professional declutterer, because they could no longer cope with their messy house.

Es ist Zeit für viele Nationen zu verstehen, dass eine neutrale Sprache eine echte Hochburg für ihre Kulturen gegen die monopolisierenden Einflüsse von nur einer oder zwei Sprachen werden kann, wie es jetzt immer offensichtlicher wird. Ich wünsche mir aufrichtig schnellere Fortschritte in Esperanto im Dienste aller Nationen der Welt.

It is time for many nations to understand that a neutral language can become a real stronghold for their cultures against the monopolizing influences of just one or two languages, as it is now becoming more and more evident. I sincerely wish for more rapid progress in Esperanto at the service of all the nations of the world.