Translation of "Erfüllung" in English

0.006 sec.

Examples of using "Erfüllung" in a sentence and their english translations:

Träume gehen in Erfüllung.

Dreams come true.

Sein Wunsch ging in Erfüllung.

His dream came true.

Die Prophezeiung ging in Erfüllung.

The prophecy came to pass.

Diese Arbeit bot ihm wenig Erfüllung.

That job gave him little gratification.

Ist ihr Wunsch in Erfüllung gegangen?

Did your wish come true?

Sein langjähriger Wunsch ging in Erfüllung.

The desire he has had for years has been fulfilled.

Der Traum ist in Erfüllung gegangen.

The dream has come true.

Deine Träume werden in Erfüllung gehen.

Your dreams will come true.

Irgendwann geht mein Traum in Erfüllung.

Someday my dream will come true.

- Wurde dein Wunsch erfüllt?
- Ist ihr Wunsch in Erfüllung gegangen?
- Ist dein Wunsch in Erfüllung gegangen?

- Did you get your wish?
- Did your wish come true?

Tatsächlich ist schon der Versuch eine Erfüllung,

In fact, there is fulfillment in striving,

- Träume gehen in Erfüllung.
- Träume werden wahr.

Dreams come true.

Mögen all deine Wünsche in Erfüllung gehen!

- May all your wishes come true!
- May all of your wishes come true!

Mein großer Wunsch ist in Erfüllung gegangen.

My greatest desire has come true.

Ich hoffe, mein Traum wird in Erfüllung gehen.

- I hope my dream will come true.
- I hope my dream comes true.
- I hope that my dream comes true.

Heute ist mein größter Wunsch in Erfüllung gegangen.

Today, my greatest wish was fulfilled.

Heute ist mein geheimer Wunsch in Erfüllung gegangen.

Today, my secret wish came true.

Sie können einige davon haben deine Erfüllung Leute

You may have some of your fulfillment people

Lüge Nummer 1 lautet: Erfolg im Beruf bringt Erfüllung.

The first lie is that career success is fulfilling.

- Die Prophezeiung ging in Erfüllung.
- Die Prophetie erfüllte sich.

- The prophecy came to pass.
- The prophecy is fulfilled.

Gut ist der Vorsatz, aber die Erfüllung ist schwer.

Easy to plan, hard to realize.

Ich hoffe, dass alle deine Träume in Erfüllung gehen.

I hope that all your dreams come true.

Dein Wunsch wird in naher Zukunft in Erfüllung gehen.

Your wish will come true in the near future.

Deine Trinkerei fängt an, die Erfüllung deiner Pflichten zu beeinträchtigen.

Your drinking is starting to affect the performance of your duties.

Und dass er in Erfüllung gegangen ist, war natürlich grandios.

and it was of course terrific that it came true.

Sie war glücklich, denn ihr Traum war in Erfüllung gegangen.

She was happy because her dream came true.

Für Tom war es, als ginge ein Traum in Erfüllung.

For Tom, it was a dream come true.

- Sein langjähriger Wunsch ging in Erfüllung.
- Sein lang gehegter Wunsch wurde wahr.

The desire he has had for years has been fulfilled.

- Toms Traum ist endlich in Erfüllung gegangen.
- Toms Traum wurde endlich wahr.

- Tom's dream eventually came true.
- Tom's dream has finally come true.
- Tom's dream finally came true.

- Dein Wunsch ist in Erfüllung gegangen.
- Dein Wunsch erfüllte sich.
- Dein Wunsch wurde wahr.

Your wish has come true.

Träume gehen nicht oft in Erfüllung, oder? Wäre es nicht schön, wenn sie’s täten?

Dreams don't often come true, do they? Wouldn't it be nice if they did?

- Dein Wunsch wird sich bald erfüllen.
- Dein Wunsch wird in naher Zukunft in Erfüllung gehen.

Your wish will come true in the near future.

- Der Traum ist wahr geworden.
- Der Traum wurde Wirklichkeit.
- Der Traum ist in Erfüllung gegangen.

The dream has come true.

Die Kernkraft verspricht, dass es möglich ist, dass alle Träume der Menschen in Erfüllung gehen.

There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.

Die Prophezeiung seiner Mutter, dass aus ihm einmal ein großer Musiker würde, sollte später in Erfüllung gehen.

His mother's prophecy that he would be a great musician was later fulfilled.

Solange mir ein Bedürfnis bleibt, habe ich auch einen Grund zu leben. Mit der Erfüllung kommt der Tod.

As long as I have a want, I have a reason for living. Satisfaction is death.

- Für die Erfüllung der Pflicht opferte er seine Gesundheit.
- Er opferte seine Gesundheit, um seine Pflicht zu erfüllen.

He sacrificed his health to fulfill his duty.

- Die Planungausschuss wurde mit dem Sammeln und Analysieren von Informationen beauftragt, die den Hintergrund bilden sollen für die Festlegung von Aktionen, welche den Verband bei der Erfüllung seiner Mission unterstützen werden.
- Die Planungausschuss wurde mit dem Sammeln und Analysieren von Informationen beauftragt. Dies bildet den Hintergrund für die Festlegung von Aktionen, welche den Verband bei der Erfüllung seiner Mission unterstützen werden.

The planning committee was charged with collecting and analyzing information and using it as the backdrop for determining those actions that would best help the Association to fulfill its mission.

Die Planungausschuss wurde mit dem Sammeln und Analysieren von Informationen beauftragt. Dies bildet den Hintergrund für die Festlegung von Aktionen, welche den Verband bei der Erfüllung seiner Mission unterstützen werden.

The planning committee was commissioned to collect and analyze information. This will be the background for the definition of action, which will support the association to fulfill its mission.

Einer der Makel des Sherlock Holmes – wenn man es denn als einen Makel bezeichnen will – bestand darin, dass es ihm über alle Maßen widerstrebte, auch nur irgendjemandem seine Pläne mitzuteilen, eben bis zu dem Augenblick, da sie in Erfüllung gingen.

One of Sherlock Holmes’s defects—if, indeed, one may call it a defect—was that he was exceedingly loth to communicate his full plans to any other person until the instant of their fulfilment.