Translation of "Erfahrungen" in English

0.009 sec.

Examples of using "Erfahrungen" in a sentence and their english translations:

In diesen Erfahrungen,

this gambit of experiences,

Unsere Erfahrungen teilen.

our own personal experience.

Er hat geschäftliche Erfahrungen.

He has experience in business.

Sie wollten ihre Erfahrungen beisteuern.

They wanted to talk, to share their experience.

Meine Erfahrungen auf dem Spielfeld --

And my experience on the playing field --

Ausgeweitet auf Erfahrungen von Diskriminierung,

that we study to include experiences of discrimination,

Derartige Erfahrungen sind jedem vertraut.

This kind of experience is familiar to everyone.

Er hatte reiche geschäftliche Erfahrungen.

He was experienced in business.

Er hat verschiedene Erfahrungen gemacht.

He had various experiences.

Wir lernen viel durch Erfahrungen.

We learn many lessons from experiences.

Sie fragten ihn nach früheren Erfahrungen.

They inquired about his past experience.

Wir alle lernen aus unseren Erfahrungen.

We all learn by experience.

Der diese Erfahrungen seit Jahren verfolgt.

who's been tracking near-death experiences for years.

Verschiedene Erfahrungen führen zu verschiedenen Entscheidungen.

Different experiences lead to different choices.

Sie hat nie schlechte Erfahrungen gemacht.

She has never had a bad experience.

Erfahrungen mit anderen Menschen, weißt du?

experiences with other people, you know?

Mit all den Erfahrungen, die sie mitbringen.

and all the experiences that they bring.

Unsere Erfahrungen fänden im Mainstream keine Resonanz,

our experiences won't resonate in the mainstream,

Mitteln aus, damit sie ihre Erfahrungen teilen,

with the language to articulate what they're going through

Also werden die Erfahrungen Weißer und Schwarzer

and so the life experiences of white folks and black folks

Deine Erfahrungen ebnen dir deinen beruflichen Erfolgsweg.

Your experience is favorable for your professional way of success.

Ich kann mich auf viele Erfahrungen stützen.

I am very experienced.

Die Erfahrungen zeigen, das spielt sich schnell ein.

Experience shows that it quickly becomes established.

Er machte in seinem Leben die verschiedensten Erfahrungen.

He had various experiences in his life.

Wir machten viele bittere Erfahrungen während des Krieges.

We had many bitter experiences during the war.

Es war eine der lohnendsten Erfahrungen meines Lebens.

It was one of the most rewarding experiences of my life.

Die Studie war nicht beweiskräftig für diese Erfahrungen,

So the study was inconclusive on out-of-body experiences,

Das war eine der schlimmsten Erfahrungen meines Lebens.

It was one of the worst experiences of my life.

Ohne von meinen eigenen Erfahrungen mit Belästigung zu reden.

without telling you my own story regarding harassment.

Sie erzählten mir von ihren eigenen Erfahrungen mit Belästigung,

They were sharing their own stories of harassment,

Sie hätten Frauen einfach nach ihren Erfahrungen fragen können.

They could've just asked women about their experience.

Haben Sie viele glückliche Erfahrungen in Ihrer Kindheit gemacht?

Did you have a lot of happy experiences in your childhood?

Sein neuer Roman soll auf seinen persönlichen Erfahrungen basieren.

- It is said that his new novel is based on his own experiences.
- His new novel is supposed to be based on personal experience.
- His new novel is said to be based on personal experience.

Ich habe während der Reise einige interessante Erfahrungen gemacht.

I had some interesting experiences while traveling.

Das war eine der unglaublichsten Erfahrungen in meinem Leben.

It was one of the most incredible experiences of my life.

Erfahrungen vererben sich nicht — jeder muss sie allein machen.

Experience can't be handed down — everyone has to come up with their own.

Die Seminarteilnehmer beabsichtigen, Erfahrungen auszutauschen und so voneinander zu lernen.

The seminar participants intend on exchanging experiences and in doing so learn from each other.

- Wir lernen viel durch Erfahrungen.
- Wir lernen viel durch Erfahrung.

We learn a lot from experience.

Jeder Mensch trifft Entscheidungen auf der Grundlage seiner persönlichen Erfahrungen.

We all make decisions based on our personal experiences.

Sich austauschen zu können, so diese Erfahrungen.

Being able to exchange ideas is what these experiences are like.

Bittere Erfahrungen haben mich gelehrt: Glück und Reichtum locken Neider. Leider!

Bitter experience has taught me that happiness and wealth attract the envious. Unfortunately!

Aber ich persönlich kann die Erfahrungen, die ich gemacht habe, nicht verleugnen.

But, as a person, I cannot deny the experiences that I had.

Nummer sechs: Setzen Sie die Erfahrungen des anderen nicht mit den eigenen gleich.

Number six: Don't equate your experience with theirs.

Trotz der Erfolge des Tages harte Vergangenheit Erfahrungen lehrten ihn, heftige Schlachten zu vermeiden

Despite the successes of the day, harsh past experiences taught him to avoid pitched battles

Suchet stützte sich auf die französischen Erfahrungen im Kampf gegen konterrevolutionäre Aufständische in der Vendée

Suchet drew on French experience of fighting counter-revolutionary insurgents in the Vendée,

Schreibe einen Artikel über deine Erfahrungen im Ausland oder die anderer Leute in deinem Land.

Write an article based on your own experiences abroad or other people's in your own country.

Tatsächlich wären wir nicht so, wie wir sind, ohne die schrecklichen Erfahrungen in politisch misslicher Zeit.

In fact, we wouldn't be who we are if we hadn't lived through such a terrible and adverse political climate.

Wenn man diese Verbindung zu einem Tier hat und diese Erfahrungen macht, ist das absolut umwerfend.

When you have that connection with an animal and have those experiences, it's absolutely mind-blowing.

Sie war als typische thailändische Studentin in die Staaten gekommen: lernbeflissen und begierig nach neuen Erfahrungen.

She started out in the U.S. as a typical Thai student, eager to study and enjoy new experiences.

Meine ersten sexuellen Erfahrungen hatte ich mit einer Frau, die ein paar Jahre älter als ich war.

My first sexual experience was with a woman some years older than I was.

Früheren jahren auch schon mal im keller gewesen  und deswegen hat man da sehr viel erfahrungen und  

previous years and that's why you have a lot of experience and

Joseph Conrad schrieb „Herz der Finsternis“ zum Teil auf der Grundlage seiner persönlichen Erfahrungen in Belgisch-Kongo.

Joseph Conrad wrote "Heart of Darkness" in part based on his personal experience in Belgian Congo.

Die Jugendlichen aller Länder wollen sich über ihre Hoffnungen und Erfahrungen austauschen, dennoch bleibt das Sprachproblem; das Internet hat nur das Entfernungsproblem gelöst.

The youth of all countries want to talk about their hopes and experiences, but the problem of language remains; the Internet has only solved the problem of distance.

„Hast du einen Freund?“ – „Nein, und das ist eigentlich auch ganz gut so.“ – „Wieso denn das? Schlechte Erfahrungen gemacht?“ – „Ja, das kann man wohl so sagen!“

"Do you have a boyfriend?" "No and that's actually a good thing." "Why is that? Did you have a bad experience?" "Yes, you could perhaps say that!"

Vor zwei Jahren entstand die Idee, ein Forschungssemester für besonders interessierte und engagierte Lehrkräfte anzubieten, mit dem Ziel, die Kommunikation zwischen Schulen und Universität zu verbessern. Da die Lehrer und Lehrerinnen die besten Multiplikatoren neu erworbenen Wissens sind, sollen sie die Gelegenheit erhalten für ein halbes Jahr in der Forschung an einer Universität mitzuarbeiten und ihre Erfahrungen dann später in den Schulunterricht einzubringen.

Two years ago, the idea of offering a research semester for particularly interested and committed teachers became reality. The aim is to improve communication between schools and universities. Since teachers are the best people for diffusing newly acquired knowledge, they will be given the opportunity to spend a research sabbatical at a university and to subsequently integrate this knowledge into classroom teaching.

Nach unzähligen Aufrufen im Radio und ungezählten Zeitungsannoncen an zahlreichen aufeinanderfolgenden Tagen strömten die Leute scharenweise zu dem Fest, um dort massenweise Hamburger zu verschlingen, die dort in Hülle und Fülle angeboten wurden, und literweise Bier zu saufen, was zu einer großen Anzahl von Alkoholleichen und somit massig Arbeit für die Heerscharen von anwesenden Sanitätern führte, die schon bei zahllosen anderen Festen haufenweise Erfahrungen mit solchen Massenansammlungen gesammelt hatten.

After countless calls to the radio and countless newspaper ads in several consecutive days, people flocked to the festival. There are devoured tons of hamburgers that were offered there in abundance, and drunk liters of beer. As a result was a large number of drunks and thus, massive work for the legions of attending paramedics who had already acquired a huge experience of such mass gatherings at countless other parties.