Translation of "Ermüdet" in English

0.003 sec.

Examples of using "Ermüdet" in a sentence and their english translations:

Er ist wegen Arbeitsüberlastung ermüdet.

He is tired from overwork.

Ich bin noch ein wenig ermüdet.

I'm still a little fatigued.

- Sie ermüdet schnell.
- Sie wird schnell müde.

She gets tired quickly.

Er war zu ermüdet, um noch etwas weiter zu gehen.

He was too tired to go any further.

Nicht der bevorstehende Berg ermüdet, sondern das Sandkorn im Schuh.

It isn't the mountain ahead that wears you out; it's the grain of sand in your shoe.

Tom war zu ermüdet, um noch etwas weiter zu gehen.

Tom was too tired to go any further.

Schon ermüdet schwitzt ein Esel unter der Last schwerer Getreidesäcke.

Already fatigued, an ass sweats under the weight of heavy sacks of grain.

Falls der Tiger tödlich sich ermüdet, ist er kräftig immer noch wie Schaf.

Even if the tiger is dead tired, it is still as powerful as a sheep.

Des Abends, du warst ein wenig ermüdet, wolltest du dich vor ein neues Café setzen, das die Ecke eines neuen Boulevards bildet, der, voller Kies noch, doch schon ruhmheischend, seine unfertigen Glanzstücke vorweist.

Evening come, since you were slightly tired, you wished to sit in front of a new Café located on the corner of a new boulevard, still full of gravel and already showing its unfinished splendors.