Translation of "Furchtbar" in English

0.013 sec.

Examples of using "Furchtbar" in a sentence and their english translations:

Das war furchtbar.

That was terrible.

Das wäre furchtbar.

That would be horrible.

Es ist furchtbar.

It's awful.

Tom ist furchtbar.

Tom is horrible.

Es tut furchtbar weh.

It hurts terribly.

Er war furchtbar aufgeregt.

He was very excited.

Sie war furchtbar aufgeregt.

She was very excited.

Ich bin furchtbar müde.

I'm awfully tired.

Tom war furchtbar aufgeregt.

Tom was very excited.

Tom ist furchtbar lustig.

Tom is terribly funny.

Es ist furchtbar teuer.

It's terribly expensive.

Das Konzert war furchtbar.

The concert was awful.

Tom sieht furchtbar aus.

Tom looks awful.

Mein Französisch ist furchtbar.

My French is terrible.

Tom ist furchtbar jähzornig.

Tom has a terrible temper.

Er ist furchtbar komisch.

- He is terribly funny.
- He's a riot!

Ist das nicht furchtbar?

Isn't that awful?

Diese Medizin schmeckt furchtbar.

- This medicine tastes horrible.
- This medicine tastes terrible.
- This medicine tastes awful.

Das ist furchtbar teuer.

- It is terribly expensive.
- It's awfully expensive.
- It's terribly expensive.
- It is frightfully expensive.

Tom sieht furchtbar schlecht.

Tom has terrible eyesight.

Wir vermissen Tom furchtbar.

We miss Tom terribly.

Das ist ja furchtbar!

That's terrible.

Mein Japanisch ist furchtbar.

My Japanese is terrible.

Mein Singhalesisch ist furchtbar.

- My Sinhala is terrible.
- My Sinhalese is terrible.

Tom ist furchtbar schüchtern.

Tom is painfully shy.

Sie ist furchtbar schüchtern.

She's painfully shy.

Dein Plan ist furchtbar.

Your plan is terrible.

Ich muss furchtbar aussehen.

I must look a sight.

Ihre Ideen sind furchtbar.

Their ideas are terrible.

Er sieht furchtbar aus.

He looks awful.

Dieser Staubsauger ist furchtbar laut.

This vacuum cleaner is awfully loud.

Es ist furchtbar heiß heute.

It's awfully hot today.

Er hat furchtbar schlechte Laune.

He is very sullen now.

Er ist heute furchtbar höflich.

He is being very polite today.

Das Wetter gestern war furchtbar.

The weather yesterday was horrible.

Was riecht hier so furchtbar?

What's that awful smell?

Die Lichter sind furchtbar grell.

The lights glare terribly.

Das muss furchtbar gewesen sein.

- That must have been terrible.
- That must've been terrible.

Uns ist allen furchtbar zumute.

We all feel terrible.

Das Scheiß-Erdbeben war furchtbar!

Fuckin' earthquake was terrible!

Dieser Mann ist ganz furchtbar.

This man is awful.

Dieses Mädchen ist ganz furchtbar.

This girl is awful.

Tom ist derzeit furchtbar beschäftigt.

Tom is terribly busy at this time.

Es war Sami furchtbar peinlich.

Sami feels so humiliated.

- Das ist schrecklich!
- Das ist fürchterlich!
- Das ist furchtbar.
- Das ist ja furchtbar!

That's terrible.

"Nattō" stinkt furchtbar, aber schmeckt ausgezeichnet.

"Natto" smells awful but tastes terrific.

Nattō riecht furchtbar, schmeckt jedoch vorzüglich.

"Natto" smells awful, but tastes delicious.

Tom ist furchtbar schlecht in Mathe.

Tom is terrible at math.

Meine Internetverbindung ist ganz furchtbar langsam.

My Internet connection is painfully slow.

Rauchen ist furchtbar für deine Gesundheit.

Smoking is terrible for your health.

Er ist furchtbar schlecht in Mathe.

He is terrible at math.

Ohne dich ist das Leben furchtbar.

Without you, life is awful.

Das ist furchtbar nett von dir.

You really shouldn't have.

Obwohl Natto furchtbar riecht, ist es köstlich.

Although natto smells awful, it is delicious.

Du siehst furchtbar aus. Was ist passiert?

You look terrible. What happened?

Ist es im April immer so furchtbar?

Is it always so awful in April?

- Das ist schrecklich!
- Das ist ja furchtbar!

- That's terrible.
- It was extremely scary.

Ich mag die deutsche Sprache furchtbar gern.

I'm so in love with the German language.

- Ich muss furchtbar aussehen.
- Ich muss lächerlich aussehen.

I must look a sight.

- Ich habe schreckliche Bauchschmerzen.
- Mein Bauch schmerzt furchtbar.

I've got a bad stomachache.

Dieses Fahrrad ist furchtbar; es ist zu schwer.

This bike is awful; it's too heavy.

- Es ist furchtbar dringend.
- Es ist fürchterlich dringend.

It's terribly urgent.

- Das hört sich grausam an.
- Das klingt furchtbar.

- That sounds horrible.
- That sounds awful.
- That sounds terrible.

- Sie waren furchtbar aufgebracht.
- Sie waren schrecklich aufgebracht.

They were terribly upset.

Maria spürte, dass etwas furchtbar im Argen lag.

Mary sensed that something was terribly wrong.

- Mein Singhalesisch ist furchtbar.
- Mein Singhalesisch ist schrecklich.

My Sinhala is terrible.

Er schwor, dass er sich furchtbar rächen wird.

He swore he would take revenge in a terrible way.

Das Wort "furchtbar" kommt dem Gefühl nicht mal nah.

The word “awful” doesn’t do justice to the sensation.

- Ich hasse diesen Teppich.
- Ich finde den Teppich furchtbar.

I hate this rug.

Er war furchtbar beunruhigt, als er jene Geschichte hörte.

The story shook him badly.

Diese Suppe riecht furchtbar. Glaubst du, sie ist verdorben?

This soup smells horrible. Do you think it's gone off?

Das Essen war furchtbar und der Kellner schlecht drauf.

The food was horrible, and the waiter, surly.

- Das ist schrecklich!
- Das ist fürchterlich!
- Das ist furchtbar.

- That's terrible.
- You're terrible.
- That's awful.
- It's awful.
- It's terrible.
- He's terrible.

- Heute ist es furchtbar heiß.
- Es ist schrecklich heiß heute.

It's awfully hot today.

- Es tut mir schrecklich leid.
- Es tut mir furchtbar leid!

- I'm terribly sorry.
- I'm utterly sorry!
- I'm terribly sorry!

- Es tut mir schrecklich leid!
- Es tut mir furchtbar leid!

- I'm terribly sorry.
- I'm utterly sorry!
- I'm terribly sorry!

„Mein Hund hat keine Nase.“ – „Wie riecht er denn?“ – „Furchtbar.“

"My dog doesn't have a nose." "How does he smell?" "Terrible."