Translation of "Gefiele" in English

0.005 sec.

Examples of using "Gefiele" in a sentence and their english translations:

- Wie gefiele dir das?
- Wie gefiele euch das?
- Wie gefiele Ihnen das?

How would you like that?

Gefiele ihm das?

Would he like that?

Gefiele ihr das?

Would she like that?

Tom gefiele das.

- Tom would like that.
- Tom would like it.
- Tom would've liked it.

Das gefiele mir.

I'd like that.

- Gefiele dir das?
- Gefiele Ihnen das?
- Würde euch das gefallen?

- Would you like that?
- Would you like this?

Tom gefiele das nicht.

Tom wouldn't like that.

Tom gefiele es nicht in Boston.

Tom wouldn't like Boston.

Das gefiele Tom ebenso wie Maria.

- Tom and Mary would both like that.
- Both Tom and Mary would like that.

So etwas gefiele mir gar sehr.

I'd love something like that.

Ich wusste, dass dir das gefiele.

I knew you'd like that.

Tom gefiele es in Australien nicht.

Tom wouldn't like it in Australia.

Sie sagte, die Herausforderung gefiele ihr.

She said she enjoyed the challenge.

- Das gefiele ihnen.
- Das würde ihnen gefallen.

They'd like that.

Sie dachten, das Geschenk gefiele ihm nicht.

They thought he didn't like the present.

Es gefiele Tom nicht, wenn Maria das täte.

Tom wouldn't like it if Mary did that.

Ich dachte, Maria gefiele diese Art von Musik.

I thought Mary liked this kind of music.

„Darf ich dich küssen.“ – „Das gefiele mir doch sehr!“

"May I kiss you?" "I'd like that very much."

Glauben Sie noch immer, dass Ihnen die Stelle gefiele?

Are you still thinking that you'd like the job?

- Tom würde es nicht mögen.
- Tom gefiele das nicht.

- Tom wouldn't like it.
- Tom wouldn't like that.
- Tom wouldn't like this.

Ich bin mir sicher, dass Tom das nicht gefiele.

I'm sure Tom wouldn't like it.

Tom ist sich nicht sicher, ob es dir gefiele.

- Tom isn't sure that you'd like that.
- Tom isn't sure you'd like that.

Tom war in Sorge, dass sein Geschenk dir nicht gefiele.

Tom was worried that you wouldn't like his gift.

Wie gefiele es dir, wenn ich dir einen Schlag versetzte?

How would you like it if I hit you?

- Ich wusste, dass dir das gefallen würde.
- Ich wusste, dass dir das gefiele.
- Ich wusste, dass euch das gefallen würde.
- Ich wusste, dass euch das gefiele.

I knew you'd like that.

- Das würde mir wohl gefallen.
- Das gefiele mir.
- Das könnte mir gefallen.

- I'd like that.
- I'm up for that.

Wie gefiele es dir denn, wenn Tom das mit dir machen würde?

How would you like it if Tom did that to you?

Wie gefiele es Ihnen denn, wenn das jemand mit Ihnen machen würde?

How would you like it if someone did that to you?

- Ich dachte, Maria gefiele diese Art von Musik.
- Maria sagte doch, ihr gefalle diese Art von Musik.

I thought Mary said she liked this kind of music.

Tom, hör auf, deinen Bruder zu ärgern! Oder gefiele es dir, wenn er das mit dir täte?

Tom, stop teasing your brother! You wouldn't like it if he did that to you, would you?

Es gibt ganz in der Nähe des Strandes ein richtig gutes Restaurant, in dem es dir bestimmt gefiele.

There is a really good restaurant just off the beach that I think you'd enjoy.

- Würde es mir nicht gefallen, würde ich es nicht machen.
- Wenn es mir nicht gefiele, täte ich es nicht.

If I didn't like it, I wouldn't do it.

- Wie würde es dir gefallen, wenn das jemand mit dir machen würde?
- Wie gefiele es Ihnen denn, wenn das jemand mit Ihnen machen würde?

How would you like it if someone did that to you?